Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Vertaling van "debate about what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


This is because, and please forgive me for saying this publicly, I do not know what the people and governments of many countries in Africa can think when they see the European Union sometimes having a debate on what it thinks about a deep crisis.

Et cela parce que, pardonnez-moi de dire cela publiquement, je ne sais pas ce que les citoyens et les gouvernements de nombreux pays d'Afrique pensent lorsqu'ils observent l'Union européenne en plein débat à propos d'une crise profonde.


I would like to see a debate about what our participation in the GATS+ negotiations forming part of the bilateral round might mean; here, too, you are right, but I do wish we could have a debate about it.

Je voudrais avoir un débat sur ce qu’impliquerait notre participation aux négociations concernant les accords AGCS+ dans le cadre de l’agenda bilatéral. Ici également, je vous donne raison, mais je souhaiterais pouvoir en discuter.


What we need is not just a debate about the constitutional treaty or the legal dimension, but a broad debate on what sort of Europe we want, where we want to go, where Europe’s borders are, and how we can address the European public’s fears and worries.

Nous n’avons pas seulement besoin d’un débat sur le traité constitutionnel ou sur la dimension juridique, mais d’un débat de grande envergure sur le type d’Europe que nous voulons, où nous voulons aller, où se situent les frontières de l’Europe, ainsi que sur la manière de traiter les craintes et les inquiétudes du peuple européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should have a real debate about what we want from the European institutions, what we want in terms of competitiveness, what we want in terms of solidarity.

Nous devons tenir un vrai débat sur ce que nous voulons des institutions européennes, ce que nous voulons en matière de compétitivité, ce que nous voulons en termes de solidarité.


– (NL) Mr President, I think that we are all readily agreed that we are obliged, in view of what is happening in Kyrgyzstan, to face facts with regard to the entire region and to have a debate on what should be done about Central Asia, what the EU’s interests are and what we can do to improve the situation and make the region more stable.

- (NL) Monsieur le Président, je pense que nous reconnaissons tous aisément notre obligation, face aux événements survenant au Kirghizstan, de regarder en face la situation de toute la région et de débattre ce qu’il convient de faire pour l’Asie centrale, les intérêts de l’Union et ce que nous pouvons faire pour améliorer la situation et stabiliser la région.


However, it does not intend to enter into the debate about what form of governance structure - user-owned/user-governed entities or for-profit entities - is preferable.

Mais elle n'entend pas entrer dans le débat quant à sa forme - entités détenues/régies par les usagers ou entités à but lucratif.


However, it does not intend to enter into the debate about what form of governance structure - user-owned/user-governed entities or for-profit entities - is preferable.

Mais elle n'entend pas entrer dans le débat quant à sa forme - entités détenues/régies par les usagers ou entités à but lucratif.


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en compte, par exemple, dans le processus de Luxembourg ou dans le rapport de synthèse annuel de la Commissio ...[+++]


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en compte, par exemple, dans le processus de Luxembourg ou dans le rapport de synthèse annuel de la Commissio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : what about schoolnet     working     debate about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate about what' ->

Date index: 2024-05-11
w