Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Among Ourselves

Traduction de «debate among ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy

The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the members have asked the ministers their questions, and the latter have left, we can then debate among ourselves what to do next.

Permettons aux députés de poser des questions aux ministres et, dès qu'ils seront partis, nous pourrons débattre entre nous de ce que nous ferons à partir de maintenant.


We are having a debate among ourselves, and in particular groups in this Parliament, about what is happening to the agricultural markets and why there is not fair transmission of the final price that we, as consumers, pay for food to those who produce the food.

Nous avons un débat entre nous, et au sein des différents groupes de ce Parlement, sur ce qui se passe sur les marchés agricoles et sur les raisons pour lesquelles il n’y a pas de transmission équitable du prix final qu’en tant que consommateurs, nous payons pour les denrées alimentaires à ceux qui les produisent.


Perhaps the monitoring committee thinks it's okay, but when we have a debate among ourselves as parliamentarians, maybe it's a valid point to say that every five years, specifically for that issue, we should have a sunset clause.

Peut-être que il se peut que le comité de surveillance pense qu'il n'y a pas de problème, mais si nous pouvions en débattre entre nous, en tant que parlementaires, il serait peut-être justifié que nous ayons une disposition de réexamen, surtout pour cette question.


We then move into second reading, which is where we find ourselves now, where we enter into healthy debate among ourselves as MPs and among political parties to explain the legislation and the different points of view concerning it.

Nous passons ensuite à la deuxième lecture, et c'est là où nous en sommes actuellement. À cette étape-ci, les députés et les partis politiques s'engagent dans un débat constructif qui a pour but d'expliquer la mesure législative et les différents points de vue qu'elle suscite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We feel that this is necessary, and we have held a debate among ourselves, which I will not hide from you, to learn whether this assessment of countries outside the euro zone should be done exclusively on a case-by-case basis, or whether, in reality, there was basically a more global situation that was that of countries outside the euro zone.

Nous pensons que c'est nécessaire et, derrière, nous avons eu entre nous un débat, que je ne vous cache pas, pour savoir si cette appréciation des pays non membres de la zone euro devait uniquement relever d'une approche au cas par cas ou si, en réalité, il y avait au fond une situation plus globale qui était celle des pays non membres de la zone euro.


We must go back to rules of fiscal discipline, and this is the real issue, the real debate that we must have among ourselves.

Nous devons revenir à des règles de discipline fiscale, et c’est là le véritable problème, le débat réel que nous devons avoir entre nous.


In our debate and in the report, which moreover reflect the discussions that we have had among ourselves in the various political groups, I have noted a broad consensus on the need to strengthen the networks and the interconnections, to use information and communication technologies to make the networks intelligent – as Mrs Reding just explained – to strengthen relations with producer countries and transit countries – that was in particular the aim of the Committee on Foreign Affairs, with our rapporteur, Mr Dimitrakopoulos – and also ...[+++]

Dans nos débats et dans le rapport, qui reflètent d’ailleurs les discussions que nous avons eues entre collègues des différents groupes politiques, j’ai noté un large consensus sur la nécessité de renforcer les réseaux, les interconnexions, la nécessité d’utiliser les techniques d’information et de communication pour rendre les réseaux intelligents – ce que vient d’expliquer Mme la commissaire –, la nécessité de renforcer les relations avec les pays producteurs et les pays de transit – c’était notamment l’objet de la commission des affaires étrangères ave ...[+++]


It's often a question of how you implement them, and quite frankly, we're still debating among ourselves.

Il s'agit surtout de savoir comment les mettre en oeuvre, et là je dois avouer que nous continuons de débattre de cette question entre nous.


I therefore ask that, in the first instance, you agree with the institutions on a reduction for Wednesday, and then, in the longer term, I ask that this House should organise our orders of business in such a way that we have a proper amount of time in which to debate important matters among ourselves.

Je vous demande donc de vous mettre d’accord dans un premier temps avec les institutions concernées sur une diminution du temps de parole pour mercredi, et à plus long terme, je demande à la présente Assemblée d’organiser ses ordres des travaux de manière à ce que nous disposions d’un temps suffisant pour débattre des questions importantes entre nous.


We appreciate your frankness as well on some issues we'll have to debate among ourselves.

Nous apprécions votre franchise à propos d'autres dossiers dont nous devrons discuter entre nous.




D'autres ont cherché : among ourselves     debate among ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate among ourselves' ->

Date index: 2021-02-10
w