Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate among those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy

The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So I don't think there is much debate among those who understand the concept who the authority having jurisdiction is.

Je ne crois donc pas qu'il y ait un grand débat parmi ceux qui comprennent qui est l'autorité compétente.


With regard to the question of nuclear weapons, that is a question that is highly debated among those who follow Iran.

En ce qui a trait aux armes nucléaires, la question fait l'objet de grands débats chez ceux qui s'intéressent à l'Iran.


Having said that, it is very clear from listening to this debate that there are serious problems in some Member States, and the severity varies among those with problems – and Ireland is one of those.

Ceci dit, il ressort très clairement de ce débat que certains États membres connaissent de sérieux problèmes, dont la gravité varie d’un pays à l’autre – comme en Irlande.


If we look at the debate in the Council, it is quite obvious that those countries which expressed most reservations about the solution found are among those with the worst economic performance.

Si nous considérons le débat au Conseil, il est tout à fait évident que les pays qui ont émis des réserves quant à la solution trouvée sont ceux qui ont les plus mauvais résultats économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is through consultation, discussion and debate among those affected and the stakeholders and government that effective legislation will be developed but that process is lacking in the proposed bill.

Des consultations, des discussions et des débats faisant intervenir les parties intéressées et le gouvernement permettraient d'arriver à l'élaboration d'une mesure législative efficace, mais malheureusement, le projet de loi proposé omet tout cela.


The original convictions in this case created resentment among those – mainly young Muslims – who wanted to discuss, debate and criticise the foreign policies of Europe and the United States.

Dans ce cas, les condamnations originales avaient créé du ressentiment parmi ceux – essentiellement de jeunes musulmans – qui souhaitaient discuter, débattre et critiquer la politique étrangère de l’Europe et des États-Unis.


However, I am struck, in this debate, by the great confusion among those who, in defending consumers, scorn the rights of creators and performers and those who, at the same time, defend Community competence and want the national judiciaries to remain sovereign entities.

Cependant, je suis frappé dans ce débat de constater une grande confusion parmi ceux qui, défendant les consommateurs, font litière des droits des créateurs et des interprètes et ceux qui, tout à la fois, défendent la compétence communautaire et voudraient que les juridictions nationales continuent à être souveraines.


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, there will always be a debate among those in our economy who argue that the pricing mechanisms in the marketplace are the best mechanisms to promote conservation and wiser use of our natural resources.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, il y aura toujours un débat entre des personnes qui, dans notre économie, soutiennent que les mécanismes d'établissement des prix par le marché constituent la meilleure façon de promouvoir la conservation et le meilleur usage des ressources naturelles.


– (FR) Mr President, Commissioner, I was among those Members who wanted a debate to be held on this issue, given the alarm that had spread among the public.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai fait partie des députés qui souhaitaient qu’une discussion ait lieu sur ce sujet en raison de l’alerte lancée auprès de nos concitoyens.


I was among those who were not too keen on staying here late tonight, but as I listened to the debate, I realized how important it was for these people (2315) When people voted in elections for members from this side of the House—and it is not just for members of the Bloc Quebecois, but for Conservative members, for members of the Coalition, and New Democrat members, like the one who spoke earlier as well as those from the Canadian Alliance, but especially those from the Progressive Conservative Party/Democratic R ...[+++]

J'étais un de ceux qui n'étaient pas des plus heureux de rester au Parlement très tard ce soir, sauf que plus j'ai écouté ce débat, plus j'ai réalisé l'importance qu'il avait pour les gens (2315) Quand les gens ont voté aux élections pour les députés de ce côté-ci de la Chambre—ce ne sont pas des députés du Bloc, ce sont des députés conservateurs, de la Coalition, de même que des députés néo-démocrates, comme celui qui est intervenu tout à l'heure ainsi que quelques autres de l'Alliance canadienne, mais particulièrement des députés de la Coalition Parti progressiste-conservateur/Caucus de la représentation démocratique—je me suis dit que ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : debate among those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate among those' ->

Date index: 2021-07-03
w