Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate both here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Broadcasting and Availability of the Debates and Proceedings of Parliament in Both Official Languages

La diffusion et la disponibilité des débats et travaux du Parlement dans les deux langues officielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Callbeck: If the government truly believes in the measures it is proposing, it would welcome open and honest debate, both here and in the other place.

La sénatrice Callbeck : Si le gouvernement croyait vraiment que les mesures qu'il propose sont bonnes, il n'hésiterait pas à se lancer dans un débat ouvert et honnête, ici comme à l'autre endroit.


Poulin: Honourable senators, we are aware of the numerous and substantial contributions made by our late colleague, the Honourable Gérald Beaudoin, to major issues that were debated both here in this chamber and in various Canadian and international arenas.

Poulin : Honorables sénateurs, nous connaissons les nombreuses et substantielles contributions de notre regretté collègue, l'honorable Gérald Beaudoin, à d'importantes questions débattues tant dans cette assemblée que dans diverses arènes canadiennes et internationales.


We are always brought to the Chamber to have the last debates in the evening, both here in Brussels and in Strasbourg.

C’est à chaque fois la même chose. Nous sommes toujours appelés dans l’hémicycle pour assister aux derniers débats de la soirée, que ce soit à Bruxelles ou à Strasbourg.


We are always brought to the Chamber to have the last debates in the evening, both here in Brussels and in Strasbourg.

C’est à chaque fois la même chose. Nous sommes toujours appelés dans l’hémicycle pour assister aux derniers débats de la soirée, que ce soit à Bruxelles ou à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, this is one of the most important debates both political and economic here in Parliament, as is borne out by the make-up of those who have contributed to it today.

– (PL) Monsieur le Président, ce débat à la fois politique et économique est l’un des plus importants tenus ici au Parlement, comme le confirme la diversité d’horizon de ceux qui y ont contribué aujourd'hui.


I shall be very sorry not to be able to come to the European Parliament so regularly in future to participate in this great European debate, both here in this Chamber and elsewhere.

Je vais beaucoup regretter de ne plus pouvoir me rendre aussi souvent au Parlement européen pour participer à ce grand débat européen qui a cours dans cet hémicycle et ailleurs.


If the method is to be employed for a long time, it must be subject to democratic control and be debated both here in the European Parliament and in the national parliaments.

Si l'on veut que la méthode ouverte de coordination ait une longue vie, elle doit faire l'objet d'un contrôle démocratique et être traitée au sein du Parlement européen et des parlements nationaux.


I am indebted to colleagues who have spoken on the topic over the past few years, to the Library of Parliament, and to the thorough research of Senate legal counsel, which together contributed significantly to these remarks, and I look forward to further debate both here and in committee.

Je suis reconnaissant envers ceux qui sont intervenus sur le sujet dans le passé, au personnel de la Bibliothèque du Parlement et au conseiller juridique du Sénat pour sa recherche approfondie, parce qu'ils ont tous apporté une contribution précieuse à ces remarques. J'ai hâte de débattre ce projet de loi, tant au Sénat qu'au comité.


This office is a telling reminder and symbol to all of us that Parliament is not a recent institution but, rather, an institution formed after centuries of constitutional debate, both here in Canada and in Great Britain.

Ce poste est un symbole qui nous rappelle à tous que le Parlement n'est pas une institution récente, mais qu'il a plutôt été créé après des siècles de débat constitutionnel tant ici au Canada qu'en Grande-Bretagne.


Finally, I will put a historical context on the unity debate and place on the record what the official opposition has said and done on this debate both here in Ottawa and even prior to our arrival here.

Enfin, je vais situer le débat sur l'unité dans un contexte historique et préciser ce que l'opposition officielle a dit et a accompli dans le cadre de ce débat ici à Ottawa et même avant son arrivée au Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : debate both here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate both here' ->

Date index: 2023-02-05
w