Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment debate
Adjournment proceedings
Late show
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Text for possible late show debate on

Vertaling van "debate clearly shows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


text for possible late show debate on

texte pour un éventuel débat sur la motion d'ajournement concernant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think this debate clearly shows that as politicians we all have a professional interest in constitutional matters.

À mon avis, ce débat illustre très bien que le dossier constitutionnel, en tant que politiciens, est un peu notre vocation à tous.


− (CS) Mr President, ladies and gentlemen, I think that the debate clearly shows that this really is a problem that touches on fundamental strategic interests, whether it is viewed from the angle of environmental protection or from the geopolitical angle.

− (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que le débat montre clairement qu’il s’agit réellement d’un problème qui touche aux intérêts stratégiques fondamentaux, qu’on le considère sous l’angle de la protection de l’environnement ou sous l’angle géopolitique.


I think that the debate clearly showed that there was a lot of internal debate, and I am looking forward to the vote tomorrow, because the Vidal-Quadras report paved the way for us to make the proposal.

Je pense que le débat a clairement montré l'intensité du débat interne, et j'ai hâte de tenir le vote demain, car le rapport Vidal-Quadras a ouvert la voie pour que nous présentions la proposition.


This shows clearly that more needs to be done to introduce CCS into the debate on Europe's and Member States efforts to combat climate change, that potential health and environmental risks (associated with leakage of stored CO2) need to be further explored, and that public acceptance should not be assumed without prior assessment.

Cela montre clairement que des efforts s’imposent pour amener le CSC au centre du débat sur le rôle respectif de l'Europe et des États membres dans la lutte contre le changement climatique, qu'il faut étudier de façon plus approfondie les risques pour la santé et l’environnement (liés à la fuite du CO2 stocké), et que l’acceptation du public ne doit pas être considérée comme acquise sans évaluation préalable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, this has been a very interesting debate, clearly showing that there are huge differences between different Members of the European Parliament as regards the possibility of modifying the starch quotas for two Member States: Poland and Lithuania.

- (EN) Monsieur le Président, ce fut un débat très intéressant, qui a clairement montré les énormes divergences d’opinion entre les députés européens au sujet de la possibilité de modifier les quotas de production de fécule dans deux États membres, à savoir la Pologne et la Lituanie.


Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged illega ...[+++]

attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels et des couples ayant conclu un partenariat civ ...[+++]


– (EL) Mr President, today's debate clearly shows how the pressure exerted by Bush last summer is being fleshed out.

- (EL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui montre clairement comment la pression exercée par Bush l’été dernier est en train de se déployer.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the heat of the debate clearly shows that we are dealing with the heart of a real social issue and I would like to thank Mrs Buitenweg for having tackled it with her report.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la chaleur du débat montre bien que nous sommes au cœur d'une vraie question de société et je voudrais remercier Mme Buitenweg de s'y être attelée par le biais de son rapport.


This debate clearly shows the relevance of the topics dealt with in my report.

Ce débat montre bien la pertinence des thèmes abordés dans mon rapport.


Moreover, the debate clearly showed the need to better define the scope of the Directive and to clarify the relationship between the proposed provisions and existing procedures.

En outre, le débat a clairement montré qu'il fallait mieux définir le champ d'application de la directive et clarifier le rapport entre les dispositions proposées et les procédures existantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate clearly shows' ->

Date index: 2022-06-28
w