Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate could once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Motions are grouped according to content if they could form the subject of a single debate; if, once adopted, they would have the same effect in different places of the bill; or if they relate to the same provision or similar provisions of the bill.

Les motions sont regroupées selon le contenu si elles peuvent faire l’objet d’un même débat, si elles produisent une fois adoptées le même effet à des endroits différents du projet de loi ou si elles visent la même disposition ou des dispositions semblables du projet de loi.


It is therefore a good thing that the time of complicated debates that only experts could understand is over and, for that reason, it is also good that the Commission can now work in a way that will really benefit the people once again.

Nous sommes donc heureux que l’époque des débats compliqués, que seuls les experts pouvaient comprendre, soit derrière nous.


Mr Hutchinson once suggested that some experiments could be carried out with Members of this House, and perhaps members of the parliaments of Member States, to go wherever it were possible to do so, and hold debates on the country strategy papers.

M. Hutchinson avait un jour suggéré que l’on puisse faire un certain nombre d’expériences avec des parlementaires européens, et peut-être des parlements nationaux de nos États membres, pour aller ne fût-ce qu’entretenir un débat à certains endroits, là où c’est possible, sur les country strategy papers.


I wish, in particular, to put forward once again the proposal, which I feel has a place in a debate such as this, that the legal validity of qualifications should be abolished. In my opinion, this is a measure which could serve to ensure that the confusion in the debate between public and private sectors – the guarantee of high quality education – is avoided.

Je le fais surtout pour proposer à nouveau l'idée, qui ne peut selon moi être ignorée dans un tel débat, de l'abolition de la valeur légale des diplômes, une voie qui pourrait à mes yeux permettre d'éviter les incompréhensions dans le débat public-privé pris comme garantie des parcours éducatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet for once, looking at the real problems raised by Echelon, we could have held a genuine debate on the basic principles and objectives of European integration: we could have seen the European nations for what they are, with their own history and their own loyalties.

Pourtant, pour une fois, nous aurions pu, au détour des vrais problèmes soulevés par Échelon, avoir un vrai débat sur les fondements et sur les objectifs de la construction européenne : nous aurions pu appréhender les nations européennes telles qu'elles sont, avec leur histoire et leurs fidélités propres.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are once again holding – and once again at night – an important debate on the common fisheries policy, specifically on its external aspects, on what we could call the external fisheries policy, by which I mean the European Union’s participation in Regional Fisheries Organisations, which from now on I shall refer to as RFOs for short, and the renewal of a fisheries agreemen ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous tenons à nouveau aujourd'hui - et une fois de plus en soirée - un important débat sur la politique commune de la pêche et, plus concrètement, sur ses aspects extérieurs, sur ce que l'on pourrait appeler la politique extérieure de la pêche, c'est-à-dire, la participation de l'Union européenne aux organisations multilatérales de pêche -que j'appellerai ORP par la suite pour abréger -, et le renouvellement d'un accord de pêche avec un État tiers, en l'occurrence la Guinée Équatoriale.


He estimated that this marathon debate could once again be expensive for the House of Commons, particularly because of the overtime paid parliamentary employees.

Il a estimé que ce débat-marathon pourrait encore une fois coûter cher à la Chambre des communes, notamment en raison des heures supplémentaires versées aux employés parlementaires.


This is why all members of the House must vote in favour of this motion that could, once and for all, shed light on this shady business by the federal finance minister, who continues to shirk his responsibilities in this debate.

C'est pourquoi tous les députés de cette Chambre doivent voter en faveur de cette motion qui pourrait faire la lumière, une fois pour toutes, dans cette affaire ténébreuse du ministre fédéral des Finances qui continue à fuir ses responsabilités dans ce débat.


Upon looking at the action of the ministers, I guess one could say once again that for the Liberals an incident such as their decision on the Kosovo debate, or inaction on the Kosovo debate, might be deemed ethical, or perhaps we could look at the Prime Minister's own actions.

Je présume que, en regardant agir les ministres, on pourrait dire encore une fois que, aux yeux des libéraux, un incident comme la décision qu'ils ont prise dans le débat sur le Kosovo, ou leur inaction dans ce débat, pourrait être jugé conforme à l'éthique.


If the Senate rejects the motion that debate not be further adjourned, a similar motion could only be moved again once the two basic conditions have been met once again.

Si le Sénat rejette la motion proposant que le débat ne soit plus ajourné, une seconde motion similaire ne peut être présentée de nouveau que si l'affaire répond encore une fois aux deux mêmes conditions.




Anderen hebben gezocht naar : debate could once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate could once' ->

Date index: 2021-09-30
w