Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
27

Vertaling van "debate could still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A decision was made for the purposes of the Official Languages Act in 1988, although in terms of constitutional principles, this debate could still take place.

On a tranché ce débat, aux fins de la Loi sur les langues officielles, en 1988, bien que sur le plan des principes constitutionnels, ce débat pourrait toujours avoir lieu.


In particular, I wish to emphasize the work done by my colleague regarding the importation of MOX, a fuel that entered Canada against the will of several environmental groups. In fact, MOX could still enter Canada through Quebec and Ontario even though no real debate, no consultation and no adequate impact studies have been conducted to our satisfaction and that of a number of other parliamentarians and groups representing the civil society.

Je souligne notamment le travail que ma collègue a fait dans ce débat qui entoure l'importation du MOX, ce carburant entré au Canada à l'encontre de la volonté de plusieurs groupes environnementaux, dont certaines quantités pourraient à nouveau entrer par le territoire du Québec ou de l'Ontario, sans qu'il y ait eu de débat valable, sans qu'il y ait eu de consultations, d'études d'impact qui soient satisfaisantes à nos yeux et aux yeux de plusieurs autres parlementaires et groupes de la société civile.


[27] By sharing time, a party could have more of its Members participate in debate while still respecting the usual rotation.

[27] Grâce à cette pratique, les partis pouvaient faire participer un plus grand nombre de députés au débat tout en respectant la règle habituelle de rotation.


I would be grateful if the Presidency, in concluding the debate, could confirm that this is far from the position and that the Charter will still be binding upon the Czechs and their President sitting in his castle.

Je saurais gré à la Présidence de confirmer, en conclusion du débat, que telle n’est pas la position et que la Charte restera contraignante pour les Tchèques et leur président en son château.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a pity that no compromise solution was put to us, in which the debates could be translated into English and French, so that the proceedings would still be available in written form in addition to the audiovisual data.

Il est dommage qu’aucune solution de compromis ne nous ait été présentée, proposant que les débats soient traduits en anglais et en français, de manière à ce que les travaux soient encore disponibles sous forme écrite en plus des données audiovisuelles.


– (DE) Mr President, I wanted simply to point out to Mrs Frassoni that we could still have added the subject of capital punishment in the Congo to the list of matters for topical and urgent debate without further ado if her group had not, at that time, needlessly voted to restrict the list of matters for topical and urgent debate to three topics on each occasion, which is of no use to anybody, and does not help matters.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement faire remarquer à Mme Frassoni que nous aurions aisément pu inclure le thème "Peine de mort au Congo" dans la liste des problèmes urgents, si son groupe n’avait pas jadis voté vainement pour que cette liste soit à chaque fois limitée à trois sujets, ce qui n’est utile pour personne, mais nuit à l’affaire.


– (DE) Mr President, I wanted simply to point out to Mrs Frassoni that we could still have added the subject of capital punishment in the Congo to the list of matters for topical and urgent debate without further ado if her group had not, at that time, needlessly voted to restrict the list of matters for topical and urgent debate to three topics on each occasion, which is of no use to anybody, and does not help matters.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement faire remarquer à Mme Frassoni que nous aurions aisément pu inclure le thème "Peine de mort au Congo" dans la liste des problèmes urgents, si son groupe n’avait pas jadis voté vainement pour que cette liste soit à chaque fois limitée à trois sujets, ce qui n’est utile pour personne, mais nuit à l’affaire.


In my view, it is important to revisit what I describe as the scope as a whole, for the question as to which categories could still be exempt is still subject to possible debate, especially in the field of domestic staff and the so-called share fishermen.

Je pense qu’il est important d’examiner encore une fois ce que je décris comme le champ d’application global car il se pourrait que l’on débatte encore des catégories qui pourraient faire l’objet d’une exemption, comme les gens de maison et ceux qu'on appelle les "pêcheurs à part".


The committee could still hold its meeting, but there is no doubt that if the opposition decided to boycott a committee's work, for instance because they want to hear more witnesses or feel that the debate has not been completed on some key clause of the bill, or that the opposition is not in position to go to clause by clause, normally those issues would have been discussed at the steering committee.

Le comité pourrait toujours se réunir, mais il ne fait aucun doute que si l'opposition décidait de boycotter les travaux, soit parce qu'elle veut entendre davantage de témoins, soit parce qu'elle estime que le débat sur un article clef du projet de loi n'a pas été mené jusqu'au bout, ou encore parce qu'elle n'est pas prête à faire un examen article par article, on discuterait normalement de ces questions au comité directeur.


Our concerns about Bill C-23 were confined to issues raised by public debates in the press, the House, and before the committee that may have led, or could still lead, to proposed amendments that would significantly alter the intent of the bill.

Nos seules inquiétudes portaient alors sur les questions soulevées par le débat public dans les journaux, à la Chambre des communes et devant son comité, ce qui aurait pu et pourrait encore mener à des modifications susceptibles d'altérer grandement le but visé par ce projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : debate could still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate could still' ->

Date index: 2024-08-14
w