Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «debate have already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of yo ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During its preparatory phase, Erasmus+ Virtual Exchange raised interest among universities and youth organisations and 50 partnerships have already been set up and 40 people have been trained as facilitators to moderate debates.

Pendant sa phase préparatoire, Erasmus+ Virtual Exchange a suscité de l'intérêt parmi les universités et les organisations de jeunesse et 50 partenariats ont déjà été mis en place et 40 personnes ont suivi une formation de facilitateur en vue de modérer les débats.


It is very interesting to know that the economic regions already mentioned in this debate are already showing great interest in this work and have already asked, more or less outright, whether we could imagine doing something similar with other entities.

Il est très intéressant de savoir que les régions économiques mentionnées plus tôt dans ce débat ont déjà montré un vif intérêt pour ces travaux et ont déjà demandé, plus ou moins ouvertement, si nous pouvions élaborer quelque chose de similaire avec d’autres entités.


It is very interesting to know that the economic regions already mentioned in this debate are already showing great interest in this work and have already asked, more or less outright, whether we could imagine doing something similar with other entities.

Il est très intéressant de savoir que les régions économiques mentionnées plus tôt dans ce débat ont déjà montré un vif intérêt pour ces travaux et ont déjà demandé, plus ou moins ouvertement, si nous pouvions élaborer quelque chose de similaire avec d’autres entités.


– (ES) Mr President, the debate is already at an advanced stage; I do not think that I can contribute a great deal to it, not even in terms of passion, but I do think we have to focus on the importance of international law and international commitments.

– (ES) Monsieur le Président, le débat est déjà fort avancé; je ne crois pas avoir beaucoup à y apporter, même en termes de passion, mais je pense vraiment que nous devons nous recentrer sur l’importance du droit et des accords internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, I am not going to repeat what I and others who have contributed to the debate have already said.

- (EN) Monsieur le Président, je ne vais pas répéter ce que d’autres qui ont contribué au débat et moi-même avons déjà dit.


European citizenship by residence is a very important issue, and thousands of associations and thinkers who have taken part in this debate have already submitted a petition to implement it.

La citoyenneté européenne de résidence constitue une question de première importance et des milliers d’associations et d’intellectuels participant à ce débat ont déjà présenté une pétition demandant sa mise en application.


It will continue to draw on the network of over 2,500 organisations and people who have already taken part in the governance debate in all parts of Europe, including the applicant countries [2].

Elle continuera à tirer parti du réseau de plus de 2 500 organismes et particuliers qui ont déjà participé au débat sur la gouvernance partout en Europe, y compris dans les pays candidats [2].


Without waiting for the debate to end, the Commission made some very well-received proposals along these lines, involving actual legislation and not just encouraging words or exchange of good practice, some of which have already been adopted by the Council and the European Parliament.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.


The debate is, basically, split between those countries already having "second pillar" funded pensions and those Member States considering the introduction of such schemes.

Schématiquement, il existe un clivage entre les pays qui ont déjà des régimes de retraite par capitalisation relevant du "deuxième pilier" et ceux qui envisagent d'adopter de tels régimes.


Already, however, the debate of 2001 seems to have highlighted certain elements which the Commission will seriously consider in the Third Report.

De même, le débat mené en 2001 semble avoir déjà souligné certains éléments que la Commission prendra sérieusement en compte dans le troisième rapport.




D'autres ont cherché : debate have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate have already' ->

Date index: 2022-01-20
w