Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.A.D.R.I.D report

Traduction de «debate mainly because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
M.A.D.R.I.D report | main assessment and description report for internal debate

rapport M.A.D.R.I.D. | rapport principal d'évaluation et de description en vue d'un débat interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Furey: I did not participate in the debate, mainly because I was deputy chair of the committee that had already presented their reports, and I stated that in the chamber.

Le sénateur Furey : Je n'ai pas participé au débat, principalement parce que j'étais vice-président du comité qui avait déjà présenté son rapport, comme je l'ai déclaré à la chambre.


The debate on genetic engineering has been going on for some years, mainly because the development of cloning techniques was widely reported in the media.

Le débat sur la réglementation des manipulations génétiques a cours depuis quelques années, notamment en raison de la médiatisation du développement des techniques de clonage.


Is of the opinion that such a White Paper should be the basis for a wider political debate conducted in public, mainly because the ESS defines the Union's fundamental values and objectives and illustrates what it stands for; underlines that a future assessment of the ESS has to be carried out with greater democratic accountability and therefore made in close consultation with all EU institutions including the European Parliament and national parliaments;

estime que ce livre blanc devrait constituer le fondement d’un large débat mené en public principalement parce que la SES définit les valeurs et objectifs fondamentaux de l’Union et illustre ce pour quoi elle est conçue; souligne que l’évaluation future de la SES doit être menée en privilégiant une responsabilité démocratique accrue et, partant, doit s’effectuer en coopération étroite avec toutes les institutions de l’Union, notamment le Parlement européen et les parlements nationaux.


This approach is particular evident in the field of prevention, on which the programme under debate mainly focuses, because prevention means restricting morbidity and hence reducing the costs of treatment and hospital care.

Cette approche est particulièrement évidente dans le domaine de la prévention, sur laquelle le programme dont nous débattons est principalement axé, parce que la prévention est synonyme de diminution de la morbidité et, par là même, de diminution des coûts des traitements et des soins hospitaliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, although the European Union does not have the foreign policy powers that many of us would like it to have, our debate today on Kosovo has greater political significance than it would in other circumstances, mainly because the discussion and the adoption of the Lagendijk report is taking place at a moment in politics when matters are still fluid, when events are evolving week by week and when individual participants can still influence events.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, bien que l’Union européenne ne jouisse pas des prérogatives en politique étrangère que nombre d’entre nous voudraient la voir posséder, le débat d’aujourd’hui sur le Kosovo revêt une importance plus grande qu’il n’aurait eu dans d’autres circonstances, essentiellement parce que la discussion sur le rapport Lagendijk et son adoption interviennent alors que, du point de vue politique, la situation est encore fluide et évolue de semaine en semaine et alors que les différents participants ont toujours la possibilité d’influencer le cours des choses.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, although the European Union does not have the foreign policy powers that many of us would like it to have, our debate today on Kosovo has greater political significance than it would in other circumstances, mainly because the discussion and the adoption of the Lagendijk report is taking place at a moment in politics when matters are still fluid, when events are evolving week by week and when individual participants can still influence events.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, bien que l’Union européenne ne jouisse pas des prérogatives en politique étrangère que nombre d’entre nous voudraient la voir posséder, le débat d’aujourd’hui sur le Kosovo revêt une importance plus grande qu’il n’aurait eu dans d’autres circonstances, essentiellement parce que la discussion sur le rapport Lagendijk et son adoption interviennent alors que, du point de vue politique, la situation est encore fluide et évolue de semaine en semaine et alors que les différents participants ont toujours la possibilité d’influencer le cours des choses.


These bills are passed, almost invariably, with little in the way of substantive debate, partly because the Main Estimates are open to examination by each of the committees of the Senate, but mainly because government cannot operate without these funds.

Ces projets sont presque toujours adoptés sans débat de fond ou presque. Cela s'explique en partie par le fait que le Budget principal des dépenses peut être mis à l'étude dans n'importe quel comité du Sénat, mais principalement par le fait que le gouvernement ne peut pas fonctionner sans ces fonds.


The switchover debate, and the present Communication, tends to focus on terrestrial TV for two reasons: greater difficulties for a market-led digitisation than other networks; and higher political stakes and government involvement, mainly because of the pressure to recover spectrum, and a wide-spread perception associating terrestrial with universal free-to-air broadcasting services.

Le débat relatif à la migration vers le numérique et la présente communication sont essentiellement axés sur la télévision hertzienne et ce, pour deux raisons: d'une part, les difficultés que pose le passage au numérique selon les lois du marché sont plus importantes que sur les autres réseaux et, d'autre part, les enjeux politiques et l'intérêt manifesté par les pouvoirs publics sont plus importants, essentiellement en raison des pressions exercées pour récupérer les ressources du spectre et de l'idée généralement admise que la télévision hertzienne a pour vocation universelle de diffuser des services en clair.


Science supports neither side of the environmental and ecological debate. This is mainly because there have been very few, if any, scientific studies.

La science n'appuie aucun camp dans le débat environnemental et écologique, principalement parce que très peu d'études scientifiques ont été effectuées, voire aucune.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, I rise to participate with enthusiasm in this pre-budget take note debate mainly because it deals with matters that touch on the lives and the livelihood of all Canadians.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, c'est avec enthousiasme que j'interviens dans ce débat prébudgétaire, surtout parce qu'il porte sur des questions qui ont une incidence sur la vie et le gagne-pain de tous les Canadiens.




D'autres ont cherché : debate mainly because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate mainly because' ->

Date index: 2024-09-23
w