Just before we turn our attention to Monsieur Bellehumeur, I would like to remind everyone that we have been given an order by the House to continue this debate on clause-by-clause consideration of Bill C-3, and after ten hours of debate, the clerk will advise me, and I will then be compelled to call all of the votes without further debate, as an order of the House as of today.
Mais avant de lui céder la parole, je rappelle à tous qu'il y a un ordre de la Chambre nous enjoignant de poursuivre le débat à l'étape de l'étude article par article du projet de loi C-3 pendant encore dix heures, après quoi, comme l'indique le greffier, je serai tenu de mettre les articles aux voix sans autre débat, comme le veut l'ordre de la Chambre en date d'aujourd'hui.