Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate these pieces » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the remainder of my time, I would like to use an example from a previous omnibus budget, Bill C-38, to show the damage these omnibus budget bills can cause and why it is important that we break these bills apart and debate them piece by piece.

Au cours du temps qu'il me reste, j'aimerais citer l'exemple du précédent projet de loi omnibus d'exécution du budget, le projet de loi C-38, pour montrer les torts que ces mesures législatives peuvent causer et pour expliquer pourquoi nous devons les scinder et en débattre séparément.


But this measure is not yet entrenched in our regulations, and as we heard in many speeches, its legitimacy raises some questions, not only for us as parliamentarians, because we have to discuss and debate these pieces of legislation and perhaps pass them, but also for any Canadians who find themselves having to navigate this quagmire.

Or cette mesure n'est pas encore enchâssée dans nos règlements, et comme on a pu le voir dans plusieurs allocutions, sa légitimité suscite des questions non seulement pour nous, en tant que parlementaires, afin de discuter et débattre de ces lois et peut-être les adopter, mais également pour le Canadien ou la Canadienne qui doit se retrouver dans ces méandres.


I hope Canadians watching these debates will take special notice of what the government is trying to pull on us here, because this is a very important debate which has tremendous ramifications for Canadian workers, for the bargaining units that represent them, for business and job creators and therefore for the well-being of our society, particularly for the democratic rights and freedoms which we thought we enjoyed in this country and which the Liberals are substantially attacking with this terrible piece of legislation. ...[+++]

J'espère que les Canadiens qui suivent nos délibérations à la télévision se rendront particulièrement compte de ce que le gouvernement essaie de nous faire avaler en l'occurrence. Il s'agit d'un débat très important qui aura d'énormes répercussions pour les travailleurs canadiens, pour les unités de négociation qui les représentent, pour les entreprises et les créateurs d'emplois et, par conséquent, pour le bien-être de notre société et spécialement pour les droits et libertés démocratiques dont nous pensions jouir au Canada et auxquels les libéraux s'attaquent sérieusement dans cette épouvantable mesure législative.


Our job as parliamentarians is to debate these pieces of legislation.

C'est à nous, les parlementaires, qu'il revient de débattre des mesures législatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why do we have all these committees – the Committee on Development, the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and so on – if all they can produce is a scrappy little piece of paper that, in part, contains the conclusions of the debate which took place in the late 1970s?

Pourquoi toutes ces commissions – la commission du développement, l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, etc. – si tout ce qu’elles sont en mesure de produire est un bout de papier griffonné qui reprend, en partie, les conclusions du débat qui s’est déroulé à la fin des années 70?


So I bow to neither side nor extreme of this debate this evening, particularly those who fail to see the need for plant protection products in food production and those who say that these two pieces of legislation are a disaster for farming and the food production in Europe.

Je ne félicite donc aucun des clans ni aucun des extrêmes dans le débat de ce soir, notamment ceux qui se refusent à voir la nécessité des produits phytopharmaceutiques dans la production alimentaire et ceux qui affirment que ces deux actes législatifs représentent un désastre pour l’agriculture et la production alimentaire en Europe.


Before this parliamentary debate is finished, the chances are that a few children somewhere in Asia, Africa or South America will have their limbs blown to pieces by these satanic devices.

Avant la fin de ce débat parlementaire, il est très probable que plusieurs enfants quelque part en Asie, en Afrique ou en Amérique du Sud auront eu un membre déchiqueté par ces engins démoniaques.


These views were reflected in some of what Mrs Kallenbach said just now. I should simply like to refer to one important piece of news provided by none other than President Chirac in the course of the important debate currently under way in France.

Je tiens simplement à épingler une information importante, fournie ni plus ni moins par Jacques Chirac au cours du débat important qui se poursuit actuellement en France.


These debates in Parliament on initiatives from Member States are somehow incomplete because there is a piece missing.

Ces débats en séance plénière sur les initiatives émanant des États membres sont d’une certaine manière incomplets ; il manque une pièce au tableau.


These acts are housekeeping in nature but, as has been stated by my colleague from the Bloc, there are some policy considerations that should be brought out as we debate the piece of legislation.

La Loi sur l'assurance-chômage ne prend aussi que quelques pages. C'est donc une mesure d'ordre administratif, mais, comme l'a souligné mon collègue du Bloc québécois, on y dégage des considérations d'ordre politique qu'il nous faut faire ressortir au cours du débat sur cette mesure législative.




D'autres ont cherché : debate these pieces     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate these pieces' ->

Date index: 2023-04-21
w