Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate this morning and i would emphasise how very » (Anglais → Français) :

As to how exactly you would structure such an instrument, as I say, we're early in the debates about the substance, but I guess, on the one hand, it would try to establish the principles of cultural diversity and the importance of cultural diversity in society, and on the other hand, it would set out very specifically the kinds ...[+++]

Quant à la structure exacte d'un tel instrument, comme je l'ai dit, nous ne faisons que commencer à débattre de sa teneur, mais je suppose que d'une part il tâcherait d'établir les principes de la diversité culturelle et l'importance de la diversité culturelle dans la société et d'autre part il établirait de façon très précise les mesures que les gouvernements peuvent prendre—et cela devrait être approuvé à l'échelle internationale—pour préserver leur culture.


Mr. Nick Discepola: First, I would like to congratulate the intervenors for the very high quality debate this morning.

M. Nick Discepola: Je voudrais d'abord féliciter les intervenants parce que je trouve que la discussion de ce matin est de très haute qualité.


I would be very curious to hear how the hon. member responds to that and how members of the government who brought forth this new Citizenship Act and yet refuse to make this change, which is a good change, can live with themselves when they wake up in the morning and look in the mirror.

Je serais très curieux de voir la réaction de la députée à ces observations. Je me demande comment les libéraux qui ont présenté cette nouvelle Loi sur la citoyenneté, mais qui refusent d'apporter ce changement, qui est une bonne mesure, vivent avec eux-mêmes lorsqu'ils se réveillent le matin et se regardent dans le miroir.


The member for Outremont made a point of saying, in very flowery language, that he was looking forward to seeing how the member for Toronto Centre would possibly escape from this trap, which had been so effectively set by the New Democratic Party, how he would be able to live with himself, wake up in the morning and face the mirror because he sold out to the bosses and has now totally fallen in with a capitalist class.

Le député d'Outremont a tenu à dire, dans un langage très fleuri, qu'il avait hâte de voir comment le député de Toronto-Centre allait pouvoir se tirer du piège que le Nouveau Parti démocratique lui a si habilement tendu, comment il pourrait vivre en paix avec sa conscience, se réveiller le matin et se regarder dans le miroir, lui qui a vendu son âme aux grands patrons et qui fait dorénavant partie de la classe des capitalistes.


How does he explain the fact then that no political party in Quebec signed the 1982 Constitution and that even the very federalist Quebec Liberal Party maintained this morning again that it would not sign it?

Comment peut-il expliquer alors qu'aucun parti politique sur la scène québécoise n'a signé la Constitution de 1982, et que même le très fédéraliste Parti libéral du Québec soutenait, ce matin encore, qu'il ne la signerait pas?




D'autres ont cherché : debates     one hand     exactly you would     set out very     high quality debate     debate this morning     would     for the very     morning     would be very     toronto centre would     very     maintained this morning     it would     even the very     debate this morning and i would emphasise how very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate this morning and i would emphasise how very' ->

Date index: 2024-10-02
w