Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debates launched have » (Anglais → Français) :

Can the Minister of Finance, who has spoken about the downside of the referendum, tell us what impact the debate launched by the federal Liberal government is having on the financial, social and economic well-being of Canada?

Est-ce que le ministre des Finances peut nous dire, lui qui a déjà parlé de l'hypothèque référendaire, quel est l'impact du débat qui a été lancé par le gouvernement libéral sur les finances du pays, sur l'aspect social du pays, et son impact au niveau de l'économie du Canada?


J. whereas the public debate launched during the reflection period has sufficiently established that the problems and challenges facing the European Union, first outlined in the Declaration of Laeken, and which the Constitutional Treaty sought to address, have not disappeared; on the contrary, they have become more evident and their resolution ever more pressing,

J. considérant que le débat public ouvert durant la période de réflexion a suffisamment montré que les problèmes et difficultés rencontrés par l'Union européenne, esquissés tout d'abord dans la déclaration de Laeken et que le traité constitutionnel tentait de résoudre, n'ont pas disparu; qu'au contraire, ils se sont accentués et que leur résolution est devenue une nécessité de plus en plus pressante,


J. whereas the public debate launched during the reflection period has sufficiently established that the problems and challenges facing the European Union, first outlined in the Declaration of Laeken, and which the Constitutional Treaty sought to address, have not disappeared; on the contrary, they have become more evident and their resolution ever more pressing,

J. considérant que le débat public ouvert durant la période de réflexion a suffisamment montré que les problèmes et difficultés rencontrés par l'Union européenne, esquissés tout d'abord dans la déclaration de Laeken et que le traité constitutionnel tentait de résoudre, n'ont pas disparu; qu'au contraire, ils se sont accentués et que leur résolution est devenue une nécessité de plus en plus pressante,


J. The public debate launched during the reflection period has sufficiently established that the problems and challenges facing the European Union, first outlined in the Declaration of Laeken, and which the Constitutional Treaty sought to address, have not disappeared; on the contrary, they have become more evident and their resolution ever more pressing.

J. considérant que le débat public ouvert durant la période de réflexion a suffisamment montré que les problèmes et difficultés rencontrés par l'Union européenne, esquissés tout d’abord dans la déclaration de Laeken et que le traité constitutionnel tentait de résoudre, n’ont pas disparu; qu’au contraire, ils se sont accentués et que leur résolution est devenue une nécessité de plus en plus pressante,


Does that mean that if a parliamentarian wants to launch a libel suit against someone in relation to matters relating to his or her duties as a member of Parliament, that member would also have to recuse himself or herself from participating in debates, in votes and in questioning on matters related to the lawsuit that the member may have brought?

Cela signifie-t-il que si un député souhaitait intenter une poursuite contre une autre personne relativement à des questions portant sur ses fonctions de parlementaire, ce député devrait également éviter de participer à des débats, de voter et de poser des questions au sujet de cette poursuite?


We all know, we all realise that we need to respect the current sensitive and possibly inadequate balance between institutional matters and policy, but we also know that we will have ample opportunity to go back over these issues during the debate launched within the Convention.

Nous savons tous, nous comprenons tous qu'il faut respecter le délicat - et peut-être insatisfaisant - équilibre politico-insitutionnel existant aujourd'hui, mais nous savons aussi que le débat qui sera lancé dans le cadre de la Convention ouvrira de grandes possibilités pour rediscuter de ces questions.


As many of you have pointed out, we are not working for politics here, but for the future of our Union, and I hope that the debate launched by the publication of the White Paper will enable us to strengthen our capacity for joint action in order to implement a genuine strategy for developing the talents of these 80 million young citizens in the European Union, towards whom we have a great responsibility.

Comme beaucoup d'entre vous l'ont souligné, on ne travaille pas ici pour la politique, on travaille pour l'avenir de notre Union. Et je souhaite que le débat qui sera lancé à l'occasion du Livre blanc nous permette de renforcer notre capacité d'agir en commun afin de mettre en œuvre une véritable stratégie de valorisation des talents de ces 80 millions de jeunes citoyens de l'Union pour qui nous avons une grande responsabilité.


With this, my colleague launched a debate that could well have been part of the one we are having today on Bill S-34.

C'est ce qu'on fait aujourd'hui par l'entremise du projet de loi S-34.


An instrument enabling the exchange of information between competition agencies, including business information, but with watertight guarantees with respect to the protection of their confidential nature; 2. So called "positive comity instrument", by which one competition agency can ask another to investigate and if necessary act against a practice that harms its substantial interests yet falls outside its jurisdiction, that would be binding in nature; 3. A set of appropriate substantive rules, with tougher disciplines as practices are considered to have more pronounced anticompetitive effects (i.e stronger rules against hard core cart ...[+++]

Un instrument permettant d'échanger des informations entre autorités responsables en matière de concurrence, tout en garantissant la confidentialité d'informations à caractère commercial; 2. Un système - qui serait contraignant - par lequel une autorité responsable en matière de concurrence serait en mesure de demander à une autorité partenaire de mener une enquête et le cas écheant de prendre des mesures à l'égard de de pratiques qui causent un prejudice grave à ses intérêts mais qui tombent en dehors de sa juridiction; 3. Une séri ...[+++]


Commissioner Fischer-Boel, recalled that she had already presented a communication from the Commission on risk and crisis management in agriculture (see 7177/05) on which the Council had held an exchange of views (see 9197/05) as a first step towards launching a comprehensive debate within the Council. She underlined that extending the safety nets in the common market organisations (CMOs) in the event of market crises such as the one existing in the beef sector was not envisaged. She stressed the need for a case-by-case approach in each sector. She also stated that, with regard to the extremely varied positions expressed by delegations i ...[+++]

Elle a ajouté que, compte tenu de la très grande variété des positions exprimées par les délégations au sein du Conseil, aucune proposition législative n'avait encore été déposée. Par ailleurs, elle a indiqué que la Commission avait créé un instrument de gestion des risques et des crises comme le lui avait demandé le Parlement européen et qu'elle attendait un rapport de ce dernier et d'autres instances européennes sur la question. Concernant la réforme de l'organisation commune des marchés (OCM) dans le secteur des fruits et des légumes (règlements (CE) n° 2200/1996 et 2201/1996), elle a précisé que des propositions législatives concernant les deux règlements relatifs aux fruit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debates launched have' ->

Date index: 2024-12-19
w