Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be debated without interruption
Items adopted without discussion
Items approved without debate
Procedure in plenary without amendment and debate
Put a motion to a vote without debate

Vertaling van "debates without ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be debated without interruption

faire l'objet d'un débat ininterrompu


items adopted without discussion | items approved without debate

points approuvés sans débat


put a motion to a vote without debate

mettre une motion aux voix sans débat


procedure in plenary without amendment and debate

procédure en plénière sans amendement ni débat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the last House we had extremely significant social policy issues that crossed the floor of this House, pieces of legislation that were debated in this House without ever a question from the other side, such as the affects of changes to health care, unemployment and homelessness.

Durant la dernière législature, des questions de politique sociale d'une grande importance ont été débattues sur le parquet de la Chambre, des projets de loi n'ont jamais donné lieu à une seule question venant de l'autre côté, notamment en ce qui concerne les effets des changements sur les soins de santé, les chômeurs et les sans-abri.


In this case, the government really drew out the debate for purely electoral and partisan reasons without ever really making victims' rights a priority.

Pour utiliser une expression culinaire, le plaisir, c'est d'étirer la sauce. Là, le gouvernement a vraiment étiré la sauce pour des raisons uniquement électoralistes et partisanes, sans jamais faire des droits des victimes une de ses priorités.


Ever since the Minister of Human Resources and Skills Development made her announcement in August—without ever having discussed it in Parliament—we have heard many times during question period and in debates in the House that the changes she proposed have had the opposite effect to what the government claimed.

Depuis que la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences a fait son annonce au mois d'août — sans en avoir discuté au préalable avec le Parlement, ça c'est certain —, nous l'avons entendu à plusieurs reprises à la période des questions ou lors des débats à la Chambre: les changements qu'elle a proposés ont eu l'effet opposé à ce que prétendait alors le gouvernement.


The government has the temerity to use closure without ever holding any consultation or debate on this tax.

Le gouvernement a le culot de recourir à la clôture sans tenir de consultations ou de débats sur cette taxe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are all matters which we constantly debate without ever finding a solution.

Ce sont là des sujets que nous débattons constamment sans jamais trouver de solution.


These are all matters which we constantly debate without ever finding a solution.

Ce sont là des sujets que nous débattons constamment sans jamais trouver de solution.


For me this debate highlights two follies: first the abject folly of the EU, without pausing for even an impact assessment, dashing down the road of banning multiple plant protection products, not caring that there are no substitutes and that indigenous food production will drastically suffer, particularly in the cereal and vegetable sector, and thereby forcing ever-increasing dependence upon imports from countries who care nothing about these things.

À mes yeux, ce débat met en lumière deux aberrations. Premièrement, l’abjecte folie de l’UE, qui ne prend même pas le temps de réaliser une évaluation d’impact, fonçant tête baissée sur la voie d’une interdiction de nombreux produits phytopharmaceutiques, sans s’inquiéter de l’absence de substituts et des conséquences extrêmement néfastes de ces mesures sur la production agricole locale, notamment dans le secteur des céréales et des légumes, et imposant de ce fait une dépendance croissante vis-à-vis des importations en provenance de pays qui n’ont que faire de ces considérations.


Nor will it be if people do their utmost to ensure that no such European political area ever comes into being, of the kind that we need if there is to be European political debate without regard to frontiers.

Elle n’existera pas non plus si certains font de leur mieux pour empêcher l’émergence d’un tel espace politique européen, un espace du type dont nous avons besoin, s’il doit y avoir un débat politique européen qui dépasse les frontières.


It is true that the President and the Praesidium have clearly miscalculated, intentionally prolonging the concluding period of debates without ever setting out in black and white which points had achieved a broad consensus, thereby deluding themselves that they can control the Convention at will and giving the wrong impression that the Convention is divided on everything; but today the governments which are anxious to see this constitutional reform succeed – and they exist, I am sure, and I am also sure that your government, Mr President, is among these – cannot simply pull the plug on the Convention if it does not conclude its proceedi ...[+++]

Il est vrai que le président et le présidium ont évidemment fait une erreur en prolongeant intentionnellement la période de conclusion des débats sans jamais mettre noir sur blanc les points sur lesquels un large consensus avait été dégagé, se berçant ainsi de l’illusion qu’ils peuvent contrôler à volonté la Convention et donnant la fausse impression que la Convention est divisée sur tout; mais, aujourd’hui, les gouvernements qui ...[+++]


If Bill C-2 goes forward as this government is so determined to have happen, without real debate, without accepting any suggestions, without listening to any of these amendments, we will see that day, and that can only be described as the most irresponsible action any government could ever take, to deliberately go forward with a policy that will hurt women, people with disabilities and low income people in our society.

Si le projet de loi C-2 est adopté comme le gouvernement y tient tellement, sans débat réel, sans accepter des propositions, sans même écouter ces amendements, nous en arriverons là. On ne peut dire qu'une chose: c'est la mesure la plus irresponsable qu'un gouvernement puisse prendre, appliquer une politique qui fera du tort aux femmes, aux handicapés et aux gagne-petit de notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debates without ever' ->

Date index: 2024-07-14
w