Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make a proposal that a debate be treated as urgent

Traduction de «debates—said it makes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


make a proposal that a debate be treated as urgent

proposer l'urgence d'une discussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker said: "In spite of the debate and controversy around this topic, we have managed to make solid progress (.) We now need to redouble our efforts.

Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans (.)Mais nous devons redoubler d'efforts.


Opposition days are to provide an opportunity for opposition parties to bring forward things, but if they do not construct a rational set of facts to debate, if they make their facts up or throw out allegations, as the member for Kitchener Centre said, and smear people, we will not respond.

Les jours désignés ont pour but de donner l'occasion aux partis de l'opposition d'amener la Chambre à débattre du sujet de leur choix, mais s'ils ne réunissent pas un ensemble raisonnable de faits permettant de débattre, s'ils inventent ceux-ci ou lancent des allégations, comme l'a mentionné le député de Kitchener-Centre, et calomnient les gens, nous nous tairons.


As my colleagues said, there are many varied reasons for why people voted the way they did, and I don't think this committee has had the opportunity to debate it and make a committee decision.

Comme mes collègues l'ont dit, les députés ont voté comme ils l'ont fait pour des raisons fort diverses et je ne pense pas que le comité ait eu la possibilité de tenir un débat à ce sujet et de prendre une décision collective.


– (DE) Mr President, a lot is being said at the present time about the need to explain Europe’s benefits to the public, and this directive has the potential to become a shining example of one, even though today’s plenary debate is again making it clear that it has a technical side that is not always particularly sexy, so we certainly have to make the effort to make its benefits plain in such a way that the public understands what they are.

- (DE) Monsieur le Président, on parle beaucoup en ce moment du besoin d’expliquer les bienfaits de l’Europe aux citoyens, et cette directive a la capacité de devenir un remarquable exemple, même si le débat de la séance plénière d’aujourd’hui démontre encore clairement qu’elle a un côté technique qui n’est pas toujours particulièrement attirant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a conclusion to today’s debate, I can make an optimistic observation: the euro zone is growing again, despite the fact that some said that it was a zone of very low growth.

Pour conclure le débat de ce jour, je peux formuler une remarque optimiste: la zone euro enregistre à nouveau une croissance, en dépit du fait que certains ont déclaré qu’il s’agissait d’une zone à très faible croissance.


Some members of this House whom I will not name because some of them are no longer here—and I am not making this up; those who are listening to us can look it up in the 1993 debates—said “It makes no sense that sovereignists would form the official opposition”.

Certains collègues de cette Chambre que je ne veux pas nommer car certains de ceux-ci ne siègent d'ailleurs plus ici—et je n'invente pas cela; les gens qui nous écoutent peuvent consulter les débats de 1993—ont mentionné: «Cela n'a pas de bon sens que des souverainistes forment l'opposition officielle».


As Senator Lynch-Staunton said in this debate, hard cases make bad laws.

Comme le sénateur Lynch-Staunton l'a déclaré durant le débat, les causes difficiles à défendre font de mauvaises lois.


As has been said, this 8th Conference of the Parties to the Climate Change Convention in New Delhi was intended to be a transitional one – more a matter of keeping the momentum going on the climate change debate than making headline political decisions.

Comme cela a été dit, cette 8e conférence des parties à la convention des Nations unies sur les changements climatiques, qui s'est tenue à New Delhi, devait constituer une sorte de transition. Il s'agissait davantage d'entretenir la flamme symbolisant la lutte contre les changements climatiques que de prendre des décisions politiques d'envergure.


I stand firmly against the way in which racism has been played down, as we have said, to make it a subject of political debate.

Je suis résolument opposé à ce que l'on minimise de la sorte le racisme en en faisant ainsi, comme je l'ai dit, l'objet d'une lutte politique.


One of the speakers said that the Laeken Summit would be a difficult exercise. I am sure that it will be, because the EU candidate countries, particularly during the debate on the future of Europe, will be faced with a number of choices which are virtually breaking points, and which are so important for the future of Europe that some of us will just have to demonstrate a virtue that is extremely difficult in politics, in other words, that of the ability to make sacrifices.

Quelqu'un a dit que le Sommet de Laeken serait un exercice difficile, j'en suis convaincu, parce que, notamment au travers du débat sur l'avenir de l'Europe, il va confronter les quinze pays de l'Union à un certain nombre de choix qui sont autant de points de rupture, et qui sont tellement importants pour l'avenir de l'Europe que d'aucuns devront nécessairement pratiquer une vertu extrêmement difficile en politique : la vertu du renoncement.




D'autres ont cherché : debates—said it makes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debates—said it makes' ->

Date index: 2023-09-27
w