Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Customs debt which has been or may be incurred

Traduction de «debt which really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


debts for which negotiable certificates have been issued

dettes représentées par un titre cessible


customs debt which has been or may be incurred

dette douanière née ou susceptible de naître
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not really see the connection. Canada currently has $56 billion in debt, which the Parliamentary Budget Officer determined could not be paid off until 2015-2016.

Nous constatons présentement que le Canada a une dette de 56 milliards de dollars, et le directeur parlementaire du budget a conclu que ce fardeau ne pouvait être résolu d'ici 2015-2016.


First of all, through pseudo-economic governance, which really means taking control of their economies: forcing Member States to have their budget pre-approved by Brussels officials; supervising all of their economic policies; establishing automatic preventive sanctions, even before the authorised limits for debts and deficits have been exceeded; being able to suspend the guilty Member State’s voting rights. All of this is granted as compensation to Germany for perpetuating the financial stabilisation fund.

D’abord, avec la pseudo gouvernance économique, véritable mise sous tutelle économique: obligation pour les États de faire approuver préalablement leur budget par les fonctionnaires de Bruxelles; mise sous surveillance de leurs politiques économiques dans leur ensemble; sanctions automatiques préventives, avant même que les plafonds autorisés de dettes et de déficits aient été dépassés; suspension éventuelle du droit de vote de l’État fautif.Le tout en compensation donnée à l’Allemagne pour pérenniser le fonds de stabilisation financière.


Let me say that in coming from Saskatchewan and representing the New Democratic Party, I know that it has been a long legacy of the NDP in Saskatchewan to have a government that is fiscally responsible, quite the opposite of what we see from the right wing Conservative-Alliance-Reform types, where in Saskatchewan under Grant Devine, a Conservative premier, they ran up a huge deficit and a huge debt which really made things very difficult for the people of the province.

Permettez-moi de dire que, venant de la Saskatchewan et représentant le Nouveau Parti démocratique, je sais que ce parti a toujours donné à la Saskatchewan des gouvernements responsables sur le plan financier, ce qui est tout à fait le contraire de ce que nous voyons de la part des gouvernements de droite du type conservateur-allianciste-réformiste. Lorsque le gouvernement conservateur de Grant Devine était au pouvoir en Saskatchewan, il avait un déficit et une dette énormes qui rendaient les choses très difficiles pour les habitants de cette province.


− Mr President, long before this crisis, the European Socialist Group and the European Socialist Party raised concerns over the tendencies on the financial markets for excessive debt, lack of transparency, taking high risks and paying too low prices, and making packages on leveraging which nobody could really understand or act on.

- (EN) Monsieur le Président, bien avant le début de cette crise, le Groupe socialiste au Parlement européen et le parti socialiste européen s’inquiétaient ouvertement de la tendance des marchés financiers à contracter trop de dettes, à manquer de transparence, à prendre trop de risques, à payer des prix trop faibles et à imaginer, pour profiter de l’effet de levier, des structures que personne ne comprenait vraiment et sur lesquelles personne ne pouvait réellement agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For five years, we have heard the Liberals rewriting history and saying that we were really the ones at fault, when we know where the huge increase in spending under Mr. Trudeau put us, in 1984, with the cost of servicing the debt, which grew much faster than the economy.

Durant cinq ans, nous avons entendu les libéraux réviser l'histoire et dire que nous étions les vrais coupables, quand nous savons que la hausse fulgurante des dépenses sous M. Trudeau nous a placés, en 1984, avec des frais de service de la dette qui croissaient à un rythme bien supérieur à celui de l'économie.


My reason for this amendment was the fact that in some Member States the credit institutions triple the loan figure registered compared with the amount actually lent, which is doubly harmful to the consumer: first, there is a question of image, in that, to an inexperienced person the debt might appear to be three times as large as it really is; and secondly, a matter of costs, particularly notarial costs, which are calculated on t ...[+++]

Je motivais cet amendement par le fait que dans certains États membres, les institutions de crédit triplent le montant inscrit par rapport à celui effectivement prêté, ce qui entraîne un double dommage pour les consommateurs : premièrement, d'image, parce que les démunis pourraient être confrontés à une dette trois fois supérieure à la réalité ; deuxièmement, de frais - en particulier notariaux -, qui sont calculés sur le montant hypothécaire inscrit.


Finally, the fact that the dimension of a Europe turning towards the countries of the south, in particular Africa which is sinking into economic, health and ecological misery, is not really a matter of priority, the fact that there is no provision for simply abolishing the debts of third-world countries and increasing aid to those countries, and also the lack of any thoughts as to how to restore equilibrium between the CFA franc an ...[+++]

Enfin, la dimension d'une Europe tournée vers les pays du Sud, notamment l'Afrique qui s'enfonce dans une misère économique, sanitaire , écologique, ne constituant pas réellement une priorité et rien n'étant prévu pour une suppression pure et simple de la dette des pays du tiers monde et une augmentation des aides, mais aussi l'absence de réflexion sur un rééquilibrage du franc CFA face au dollar, au yen et ? notre euro, vont renforcer un déséquilibre croissant.


If we look closely at these proposals, we see that they would not really be a solution, for if these measures were to be applied, they would only affect 8% or, at most, 10% of the debt of the 41 countries involved, which is, at the outside, 1% of the total Third World debt.

Si l'on examine ces propositions de plus près, on constate qu'elles n'apportent pas de véritable solution dans la mesure où ces dispositions, si elles étaient appliquées, ne concerneraient que 8, ou maximum, 10 pour cent de la dette de 41 pays impliqués, soit au maximum 1 pour cent de la dette totale du Tiers-monde.


Are you really quite happy that we have all this debt, which really is a transfer of wealth from many average and below-average Canadians into the hands of the rich, namely, those who have the extra money to buy bonds and government T-bills?

Est-ce que l'existence de cette dette qui revient à transférer la petite part de richesse des Canadiens moyens, des Canadiens moins nantis aux plus nantis, à ceux qui ont les moyens d'acheter des obligations et des bons du Trésor du gouvernement, ne vous dérange pas du tout?


As well we call for a very substantial reduction of the debt which is really borrowing on the future of our youngest Canadians.

Nous demandons aussi une très importante réduction de la dette, par laquelle nous nous trouvons à emprunter sur l'avenir des jeunes.




D'autres ont cherché : debt which really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debt which really' ->

Date index: 2022-04-06
w