Calls for an integrated approach to energy policy that encompasses grid development and regulation, storage, demand-side management and energy efficiency improvements, as well as increasing the share of renewable energy sources; highlights the need to avoid locking in technologies that are incompatible with decarbonisation.
demande une approche intégrée de la politique énergétique incluant le développement et la réglementation du réseau, le stockage, la gestion de la demande et l'amélioration de l'efficacité énergétique, ainsi que l'augmentation de la part des sources d'énergie renouvelables; met en évidence la nécessité d'éviter un «verrouillage technologique» incompatible avec la décarbonation.