This Directive forms part of the framework for the internal energy market with regard to which the Commission has forwarded two proposals to the Council with a view to establishing common rules governing the internal market in electricity and natural gas (The Directive on the electricity ma
rket was adopted in December 1996.) The Directive basically takes over the principles of the Directive on electricity (i.e. access to the system, reciprocity, subsidiarity and the gradual opening
-up of the market), while taking account of t ...[+++]he specific features of the natural gas market (See Press Release of 8 December 1997 n° 13134/97 (Presse 383)).Cette proposition de directive fait partie du cadre du marché intérieur de l'énergie pour lequel la Commission a transmis deux propositions au Conseil, en vue d'établir des règles communes concernant le marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel (La directive sur le marché de l'électrici
té a été adoptée en décembre 1996). La directive reprend essentiellement les principes de la directive sur l'électricité (c'est-à-dire, accès au réseau, réciprocité, subsidiarité et progressivité en ce qui concerne l'ouverture du marché), tout en tenant compte des spécificités du marché du gaz naturel (Cf
...[+++]. Communication à la presse du 8 décembre 1997 ; doc. 13134/97 (Presse 383)).