Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Disability Discrimination Act
FEPIO
ParlA
Parliament Act

Traduction de «december 2002 cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Act of 13 December 2002 on the Elimination of Discrimination against People with Disabilities | Disability Discrimination Act [ DDA ]

Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur l'élimination des inégalités frappant les personnes handicapées | Loi sur l'égalité pour les handicapés [ LHand ]


Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]

Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]


Federal Act of 13 December 2002 on the Federal Assembly | Parliament Act [ ParlA ]

Loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale | Loi sur le Parlement [ LParl ]


Centre for Emergency Preparedness and Response - Report of Activities, April 2002 to December 2003

Centre de mesures et d'interventions d'urgence - Rapport des activités, avril 2002 à décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Considers that the absence of any corresponding provisions in the internal rules on the implementation of the budget adopted by the Bureau on 4 December 2002 cannot be advanced as a justification for the Administration's failure in the context of the current discharge process to comply with a request contained in an earlier higher-ranking text (Parliament's resolution of 10 April 2002);

20. considère que l'absence de dispositions en la matière dans les règles internes relatives à l'exécution du budget , adoptées par le Bureau le 4 décembre 2002, ne saurait être invoquée pour justifier le fait que, dans le cadre de la procédure de décharge en cours, l'administration ne donne pas suite à une demande formulée dans un texte précédant de force supérieure (résolution du Parlement du 10 avril 2002);


The provisions of the Law of 24 December 2002 furthermore ensure that individual rulings on the cost-plus method cannot per se result in tax reductions.

En outre, les dispositions de la loi du 24 décembre 2002 garantissent que les décisions anticipées individuelles rendues au sujet de la méthode forfaitaire ne pourront pas, en soi, aboutir à une modération d'impôt.


6. Underlines Parliament's commitment to ensuring that the Convention on the Future of Europe is provided with the necessary appropriations for a successful completion of its work; notes the agreement reached among the institutions on the financing of the Convention in 2002 but underlines, however, its very exceptional character and that its financing arrangements cannot provide a precedent for the future; expects that the work of the Convention will not be concluded by 31 December ...[+++]

6. souligne que le Parlement est résolu à faire en sorte que la Convention sur l'avenir de l'Europe dispose des crédits nécessaires pour mener à bien ses travaux; constate que les institutions ont dégagé le 28 février 2002 un accord interinstitutionnel sur le financement de la Convention , mais souligne le caractère tout à fait exceptionnel de cet accord, dont les dispositions financières ne sauraient constituer un précédent pour l'avenir; estime que les travaux de la convention ne seront pas terminés le 31 décembre 2002; fait observe ...[+++]


B. whereas an amount of EUR 4.0 million is needed over the period 28 February to 31 December 2002 to cover the specific expenditure of the Convention that cannot be attributed directly to the participating institutions,

B. considérant qu'un montant de 4 millions d'euros est nécessaire, sur la période allant du 28 février au 31 décembre 2002, pour couvrir les dépenses spécifiques de la Convention qui ne peuvent pas être imputées directement aux institutions participantes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas an amount of € 4.0 million is needed over the period 28 February to 31 December 2002 to cover the specific expenditure of the Convention that cannot be attributed directly to the participating institutions,

B. considérant qu'un montant de 4 millions d'euros est nécessaire, sur la période allant du 28 février au 31 décembre 2002, pour couvrir les dépenses spécifiques de la Convention qui ne peuvent pas être imputées directement aux institutions participantes,


At this stage, the Council can only say that it cannot undertake any commitment in this regard as within the framework of the current reform process, the Council is bound to decide by 31 December 2002 whether to maintain the specific arrangements for the 12 mile zone.

À ce stade, le Conseil ne peut que dire qu'il ne peut prendre aucun engagement à cet égard car il est tenu, dans le cadre du processus de réforme en cours, de prendre une décision quant au maintien ou non des dispositions spécifiques relatives à la zone des 12 milles avant le 31 décembre 2002.




D'autres ont cherché : disability discrimination act     parliament act     december 2002 cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 cannot' ->

Date index: 2024-08-13
w