Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAITO
WitPA

Traduction de «december 2011 alone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Act of 23 December 2011 on Extra-Procedural Witness Protection [ WitPA ]

Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la protection extraprocédurale des témoins [ Ltém ]


Federal Assembly Ordinance of 23 December 2011 on the Proscription of Al-Qaeda and Associated Organisations

Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 23 décembre 2011 interdisant le groupe Al-Qaïda et les organisations apparentées


Ordinance of 9 December 2011 on Informatics and Telecommunications in the Federal Administration [ FAITO ]

Ordonnance du 9 décembre 2011 sur l'informatique et la télécommunication dans l'administration fédérale | Ordonnance sur l'informatique dans l'administration fédérale [ OIAF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. Deeply regrets that, since December 2011 alone, 13 journalists and media workers have been killed in government-controlled areas of Somalia and that no progress has been made in the prosecution of these cases; underlines the importance of securing freedom of expression, and urges the new Government and President to adopt measures to provide better protection for journalists and carry out credible investigations into these killings;

61. regrette profondément que, depuis décembre 2011, treize journalistes et professionnels des médias aient été tués dans des zones de la Somalie contrôlées par le gouvernement et qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans la poursuite de ces crimes; souligne l'importance de garantir la liberté d'expression et exhorte le nouveau gouvernement et le nouveau président à adopter des mesures visant à offrir une meilleure protection aux journalistes et à mener des enquêtes crédibles sur ces meurtres;


61. Deeply regrets that, since December 2011 alone, 13 journalists and media workers have been killed in government-controlled areas of Somalia and that no progress has been made in the prosecution of these cases; underlines the importance of securing freedom of expression, and urges the new Government and President to adopt measures to provide better protection for journalists and carry out credible investigations into these killings;

61. regrette profondément que, depuis décembre 2011, treize journalistes et professionnels des médias aient été tués dans des zones de la Somalie contrôlées par le gouvernement et qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans la poursuite de ces crimes; souligne l'importance de garantir la liberté d'expression et exhorte le nouveau gouvernement et le nouveau président à adopter des mesures visant à offrir une meilleure protection aux journalistes et à mener des enquêtes crédibles sur ces meurtres;


13. Acknowledges Written Declaration No 49/2011 of the European Parliament supporting an eight-hour journey limit for animals to be slaughtered, but recognises that such a demand alone has no scientific basis; considers that animal welfare during transport in some instances depends more on proper vehicle facilities and on the proper handling of animals, as documented in the EFSA opinion of December 2010; nevertheless, asks the Co ...[+++]

13. admet avoir recommandé, dans sa déclaration écrite n 49/2011, une limitation à huit heures de la durée de transport pour les animaux destinés à l’abattage, mais reconnaît qu’en soi, un tel critère ne repose sur aucune base scientifique; estime, dans certains cas, que le bien-être animal pendant le transport dépend davantage de l’adaptation des véhicules et d’une manipulation correcte des animaux, ainsi que le précise l’avis de l’EFSA de décembre 2010; de ...[+++]


13. Acknowledges Written Declaration No 49/2011 of the European Parliament supporting an eight-hour journey limit for animals to be slaughtered, but recognises that such a demand alone has no scientific basis; considers that animal welfare during transport in some instances depends more on proper vehicle facilities and on the proper handling of animals, as documented in the EFSA opinion of December 2010; nevertheless, asks the Co ...[+++]

13. admet avoir recommandé, dans sa déclaration écrite n 49/2011, une limitation à huit heures de la durée de transport pour les animaux destinés à l’abattage, mais reconnaît qu’en soi, un tel critère ne repose sur aucune base scientifique; estime, dans certains cas, que le bien-être animal pendant le transport dépend davantage de l’adaptation des véhicules et d’une manipulation correcte des animaux, ainsi que le précise l’avis de l’EFSA de décembre 2010; de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Acknowledges Written Declaration No 49/2011 of the European Parliament supporting an eight-hour journey limit for animals to be slaughtered, but recognises that such a demand alone has no scientific basis; considers that animal welfare during transport in some instances depends more on proper vehicle facilities and on the proper handling of animals, as documented in the EFSA opinion of December 2010; nevertheless, asks the Co ...[+++]

13. admet avoir recommandé, dans sa déclaration écrite n 49/2011, une limitation à huit heures de la durée de transport pour les animaux destinés à l’abattage, mais reconnaît qu’en soi, un tel critère ne repose sur aucune base scientifique; estime, dans certains cas, que le bien-être animal pendant le transport dépend davantage de l’adaptation des véhicules et d’une manipulation correcte des animaux, ainsi que le précise l’avis de l’EFSA de décembre 2010; de ...[+++]




D'autres ont cherché : december 2011 alone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 alone' ->

Date index: 2021-10-31
w