Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december giving much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986

Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986


Proclamation Giving Notice that the Protocol amending the Convention Between Canada and the United States of America with Respect to taxes on Income and on Capital came into force on December 16, 1997

Proclamation donnant avis que le protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune est entré en vigueur le 16 décembre 1997
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My second question is this: As one tries to understand what a deal would look like in December 2000—and I understand that a deal would then give rise to a system or give rise to programs; it's not the system and it's not the program, but it gives rise to the system and the program—how much of the work would you understand to have already been done because of the visioning exercise that the national children's agenda went through a ...[+++]

Ma deuxième question est la suivante: pour comprendre à quoi pourrait ressembler l'entente de décembre 2000—qui devrait, si j'ai bien compris, entraîner la création d'un système ou de programmes, sans traiter de leur mise en oeuvre comme telle—quelle partie du travail aurait, selon vous, déjà été accomplie dans les documents sur le Plan d'action national pour les enfants, l'élaboration d'une vision commune, et la Mesure du bien-être des enfants?


We try to give them the full-time crews as much work as we can from when the snow disappears at the beginning of April through until the end of December.

Nous essayons de donner à l'équipe à plein temps autant du travail que possible de la fonte des neiges au début avril jusqu'à la fin décembre.


December 6 gives us a chance to measure our progress, but more importantly, to look at how much still needs to be done.

Le 6 décembre nous offre l'occasion de mesurer le chemin parcouru, mais surtout de voir celui qui reste à parcourir encore.


Question No. 578 Mr. Brian Murphy: With regard to government advertising, how much money did the government spend on television and radio advertising between December 1 and 31, 2008 inclusive, giving particulars of (i) how much each department or agency of the government spent on such advertising, (ii) the subject and nature of each advertisement, (iii) the broadcast outlet on which each ad was broadcast, giving the name and location of the station, (i ...[+++]

Question n 578 M. Brian Murphy: En ce qui concerne la publicité gouvernementale, combien le gouvernement a-t-il dépensé en publicité à la télévision et à la radio entre le 1 et le 31 décembre 2008 inclusivement, en précisant (i) combien chaque ministère ou organisme a-t-il dépensé en publicité, (ii) le sujet et la nature de chaque publicité, (iii) le nom et la localité de l’émetteur de radiotélévision qui a diffusé la publicité, (iv) les dates de diffusion de la publicité? L’hon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Stresses the importance of the European Council in December giving much clearer leadership with respect to economic policy involving decisions on competitiveness, solidarity, sustainability and structural reform;

16. souligne l'importance du Conseil européen de décembre pour l'établissement de lignes directrices beaucoup plus claires en ce qui concerne la politique économique en prenant des décisions sur la compétitivité, la solidarité, le caractère soutenable et la réforme structurelle;


Are we going to use the billions at our disposal to give our fellow Europeans real answers in the context of the regulations we adopted in this very House in July, or, mired in administrative mazes and in many and varied problems, are we going to reach 31 December 2007 without having got much further forward?

Est-ce que nous allons, avec les milliards dont nous disposons, apporter à nos concitoyens des réponses concrètes dans le cadre des règlements que nous avons adoptés ici-même en juillet, ou est-ce qu’empêtrés dans les circuits administratifs, dans les problèmes divers et multiples nous arriverons au 31 décembre 2007 sans avoir beaucoup avancé?




Anderen hebben gezocht naar : december giving much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december giving much' ->

Date index: 2022-04-03
w