7. In the light of the review of cohesion policy and the EU financial perspective, asks the Commission to ensure that energy saving is automatic
ally included, when applicable, as a condition when granting structural and cohesion funds, and to earmark an increased proportion of funds for energy efficiency projects (such as increasing the energy efficiency of buildings, of electricity generation or of tra
nsmission), and for decentralised renewable energy and cogeneration projects; points out that this must not be discriminatory to
wards proj ...[+++]ects that would not in any case be related or linked to energy efficiency issues and must not increase the level of red tape for the beneficiaries of structural and cohesion funds; 7. invite la Commission, eu égard à la révision de la politique de cohésion et des perspectives financières de l'Union européenne, à inscrire automatiquement, le cas échéant, les économies d'énergie dans les conditions prévues pour l'octroi de ressources issues des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, et à réserver une proportion accrue de fonds à des projets liés à l'efficacité é
nergétique (comme l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments, de la production ou de la transmission de l'électricité) ainsi qu'à la cogénération et aux éne
rgies renouvelables décentralisées ...[+++]; estime qu'il convient, ce faisant, d'éviter toute discrimination vis-à-vis des projets qui ne seraient pas de toute façon associés ou liés à des questions d'efficacité énergétique, et qu'il ne s'agit pas d'alourdir la charge administrative pesant sur les bénéficiaires des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;