Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As among themselves

Traduction de «decide among themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as among themselves

vis-à-vis les uns les autres [ à l'égard les uns des autres ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is delivering on President Juncker's pledge in his State of the Union Speech in September 2016 when he stated, "It is not right that when EU countries cannot decide among themselves whether or not to ban the use of glyphosate in herbicides, the Commission is forced by Parliament and Council to take a decision.

La Commission tient l'engagement pris par le président Juncker qui, dans son discours sur l'état de l'Union de septembre 2016, a déclaré: «Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.


It is not right that when EU countries cannot decide among themselves whether or not to ban the use of glyphosate in herbicides, the Commission is forced by Parliament and Council to take a decision.

Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.


The contributing Member States, within two months of receipt of that notification, shall decide among themselves, having due regard to the basis set out when participating Member States are informed of the project or programme, on the participation of the Member State concerned.

Dans un délai de deux mois suivant la réception de ladite notification, les États membres contributeurs se prononcent d'un commun accord sur la participation de l'État membre concerné, en tenant dûment compte des conditions fixées au moment où les États membres participants sont informés du projet ou programme.


The contributing Member States, within two months of receipt of that notification, shall decide among themselves, having due regard to the basis set out when participating Member States are informed of the project or programme, on the participation of the Member State concerned.

Dans un délai de deux mois suivant la réception de ladite notification, les États membres contributeurs se prononcent d'un commun accord sur la participation de l'État membre concerné, en tenant dûment compte des conditions fixées au moment où les États membres participants sont informés du projet ou programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My understanding is that the leaders of the two Houses of Parliament decide among themselves, and then the two Houses entertain resolutions as to which house or joint committee would take on the duty.

Je crois comprendre, cependant, que les leaders des deux Chambres du Parlement décident entre eux de la procédure à suivre, et que les deux Chambres reçoivent des propositions qui lui permettent ensuite de déterminer si c'est un comité de la Chambre ou un comité mixte qui va assumer cette tâche.


In our process, rather than having the regional office decide who will get a school, the First Nation communities decide among themselves which community is the first priority.

Pendant ce processus, plutôt que de laisser un bureau régional déterminer qui aurait une école, les collectivités des Premières nations ont déterminé elles-mêmes quelle collectivité serait prioritaire.


We were told by Mr. Timm that the auditors consulted on Runia's call and decided among themselves not to inform their client, the Internal Economy Committee.

M. Timm nous a dit qu'après s'être consultés au sujet de l'appel de M. Runia, les vérificateurs ont décidé de ne pas en informer leur client, le Comité de la régie interne.


Let us allow them to decide among themselves how best to define the parameters, the strategic directions, the problems and the subject matter that will be exhibited at the Canadian Museum of Civilization, which will eventually be renamed.

Laissons-les s'entendre entre eux pour définir la matière, les orientations, les problèmes et les sujets qui seront exposés au Musée canadien des civilisations, qui sera éventuellement rebaptisé.


The contributing Member States, within 2 months of receipt of that notification, shall decide among themselves, having due regard to the basis set out when participating Member States are informed of the project or programme, on the participation of the Member State concerned.

Dans un délai de deux mois après réception de ladite notification, les États membres contributeurs se prononcent d’un commun accord sur la participation de l’État membre concerné, en tenant dûment compte des conditions fixées au moment où les États membres participants sont informés du projet ou programme.


Although the government designates which days shall be used for the Business of Supply, the opposition parties decide among themselves which party will sponsor the motion and whether or not, subject to the provisions of the Standing Orders, that motion will be brought to a vote.

Le gouvernement désigne les jours qui seront consacrés aux travaux des subsides, mais ce sont les partis de l’opposition qui déterminent entre eux quel parti présentera la motion et si cette motion sera assujettie à un vote, compte tenu des dispositions du Règlement.




D'autres ont cherché : as among themselves     decide among themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decide among themselves' ->

Date index: 2020-12-13
w