Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decide for themselves how quickly liberalisation should » (Anglais → Français) :

How will Ontarians react if they decide to look at this issue and realize that they are no longer able to decide for themselves how personal privacy should be protected in Ontario?

Quelles seront les réactions des citoyens de l'Ontario, s'ils veulent se pencher sur cette question, lorsqu'ils s'apercevront qu'ils ne sont pas capables de décider par eux-mêmes ce que devrait être la protection des renseignements personnels en Ontario?


50. Stresses the need to allow the poorest developing countries some latitude as to how far they reciprocate in opening up markets, so as to protect the most vulnerable countries by allowing them to decide for themselves how quickly liberalisation should proceed;

50. souligne la nécessité de laisser aux pays en développement les plus pauvres une latitude concernant le degré de réciprocité dans l'ouverture des échanges, afin de protéger les plus vulnérables en leur permettant de décider eux-mêmes du rythme de leur libéralisation;


50. Stresses the need to allow the poorest developing countries some latitude as to how far they reciprocate in opening up markets, so as to protect the most vulnerable countries by allowing them to decide for themselves how quickly liberalisation should proceed;

50. souligne la nécessité de laisser aux pays en développement les plus pauvres une latitude concernant le degré de réciprocité dans l'ouverture des échanges, afin de protéger les plus vulnérables en leur permettant de décider eux-mêmes du rythme de leur libéralisation;


51. Stresses the need to allow the poorest developing countries some latitude as to how far they reciprocate in opening up markets, so as to protect the most vulnerable countries by allowing them to decide for themselves how quickly liberalisation should proceed;

51. souligne la nécessité de laisser aux pays en développement les plus pauvres une latitude concernant le degré de réciprocité dans l'ouverture des échanges, afin de protéger les plus vulnérables en leur permettant de décider eux-mêmes du rythme de leur libéralisation;


If you can't deal with it then, the court will decide how quickly you should deal with it.

Si c'est impossible, la cour déterminera le temps que cela doit prendre.


What it means is that the federal government has to invest money and that the provinces that engage in this process will also invest, although they themselves will decide how the money should be invested, be it in services, in personalized funding for children or parents or elsewhere.

Cela veut dire que le gouvernement fédéral doit investir de l'argent et que les provinces engagées dans ce processus avec le fédéral font aussi un investissement. mais en déterminant elles-mêmes où ces investissements sont faits, que ce soit dans les services, dans les fonds individualisés pour les enfants ou les parents, ou n'importe où ailleurs.


In our history we have always found ways to come together when deciding the rules of the game, when deciding how Parliament should conduct itself, how elections will conduct themselves.

Au cours de notre histoire, nous avons toujours trouvé le moyen de nous entendre lorsqu’il s’agissait d’établir les règles du jeu, de décider comment le Parlement doit se comporter, comment les élections doivent se dérouler.


Does it mean that countries or local governments – and this is how I see it – can decide for themselves how they organise their services, or does it mean – as some people believe – that market rules, the rules for fair competition, should not apply?

Cela signifie-t-il, comme je le pense, que ce sont les pays ou les autorités locales qui peuvent décider eux-mêmes la manière dont ils organisent leurs services ou cela signifie-t-il, comme d’aucuns le pensent, que les règles du marché, les règles régissant une concurrence loyale ne sont pas d’application?


Above all, we should not forget that it is – and should remain – up to the citizens to decide for themselves how they wish to conduct their lives and they should be able to continue to do so.

Nous ne pouvons en aucun cas oublier que c'est le citoyen seul qui doit pouvoir décider, et continuer de décider, de la manière dont il souhaite vivre sa vie.


However, it is of the opinion that it should be left to Member States themselves to decide how revenue from a CO2/energy tax should be used.

Il estime cependant qu'il faudrait laisser aux Etats membres le soin de décider de l'affectation du produit d'une taxe sur le CO2 et l'énergie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decide for themselves how quickly liberalisation should' ->

Date index: 2023-10-06
w