Do you not think, as was claimed by the Federation of parents committees of the province of Quebec, that the social and religious culture is strong enough in Quebec to perpetuate this religious practice in schools and that it should be up to the parents to decide freely whether they wish to maintain or give up the denominational character of a school?
Ne pensez-vous pas, comme l'affirmait la Fédération des comités de parents de la province de Québec, que la culture socio-religieuse est assez forte au Québec pour perpétuer cette pratique religieuse dans les écoles et qu'on devrait s'en remettre aux parents pour décider, selon le libre choix, du maintien ou de l'abandon du caractère confessionnel d'une école?