Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide whether
Given that this
INSTRUMENT
Now declare and decide
To decide whether to increase the subscribed capital
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "decide now whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


decide whether

se prononcer sur le point de savoir [ déterminer si ]


to decide whether to increase the subscribed capital

décider de l'augmentation du capital souscrit


the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form

la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête


now declare and decide

déclarer et décider par les présentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's proposal will now be discussed in the Council, which, in consultation with the European Parliament, will decide whether to adopt the measures.

La proposition de la Commission va être à présent examinée par le Conseil qui, en concertation avec le Parlement européen, décidera de l'opportunité d'adopter les mesures envisagées.


The Commission needs to decide now whether it is withdrawing its proposal and tabling a new proposal before Parliament.

Il faut que la Commission décide si elle retire ou non cette proposition et si elle en présente une nouvelle au Parlement.


The Commission now has to decide whether it can accept the clarifications proposed in the CCCME notification.

La Commission doit à présent déterminer si elle peut accepter les éclaircissements proposés dans la notification de la CCCME.


We have to decide now whether we want a common European foreign and security policy.

Nous devons à présent décider si nous voulons oui ou non une politique étrangère et de sécurité commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We might well need to look at a directive in the future but it may be premature to decide now whether a directive is necessary.

Il se peut que nous devions envisager une directive dans le futur, mais il est peut-être prématuré de décider maintenant de la nécessité d'une directive.


That is why you, Mr President, have to decide now whether we should take Amendment No 147 out and vote on it separately; in that case, by analogy with the vote just taken, it would also have to be rejected.

Nous devons par conséquent décider, Monsieur le Président, si nous ôtons l’amendement 147 et le votons séparément ; par analogie avec le vote déjà effectué, il devrait alors être rejeté.


Parliament has called unanimously upon the Summit to decide now whether to include the Charter in the Treaties. However, it is no simple matter, it is not easy to accept that the Community institutions which believe in this Charter can then hold back from giving it legal effect.

Par un vote unanime, le parlement a demandé que ce sommet décide déjà de l'insertion de la charte dans les traités, mais ce n'est pas simple, il n'est pas facile d'accepter que les institutions communautaires qui croient en cette charte hésitent ensuite à lui donner une efficacité juridique.


It will now assess their feasibility and decide whether and how to proceed with them on the basis of the policy development principles outlined in section 4.

Elle doit à présent en apprécier la faisabilité et l'opportunité et déterminer, le cas échéant, la manière de les mettre en œuvre sur la base des principes d'élaboration des politiques énoncés à la section 4.


It will now assess their feasibility and decide whether and how to proceed with them on the basis of the policy development principles outlined in section 4.

Elle doit à présent en apprécier la faisabilité et l'opportunité et déterminer, le cas échéant, la manière de les mettre en œuvre sur la base des principes d'élaboration des politiques énoncés à la section 4.


The Court now has the power to decide whether the institutions have failed to respect fundamental rights.

Ainsi, la Cour est désormais compétente en cas de manquement des institutions communautaires aux droits fondamentaux.




Anderen hebben gezocht naar : given     instrument     decide whether     now declare and decide     decide now whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decide now whether' ->

Date index: 2022-05-18
w