Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decided she would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Newfoundland law association would not reimburse her for that charge, so she decided she would pass that bill on to the victim's mother, and naively, I paid it.

L'association d'avocats de Terre-Neuve ayant refusé de la rembourser, elle a décidé de refiler la facture à la mère de la victime.


In that regard, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

À cet égard, même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si le requérant en avait disposé à temps, il aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


In her eighties, the incredibly energetic Marge decided she would ensure that eligible Nunavut youth would be able to attend the 20th Arctic Winter Games taking place in Yellowknife in 2008 by setting up the Nunavut youth sports fund with other generous volunteers.

Marge, qui déborde d'énergie bien qu'elle soit dans la quatre-vingtaine, a décidé de prendre des mesures pour que les jeunes athlètes du Nunavut puissent assister aux XX Jeux de l’Arctique qui auront lieu à Yellowknife en 2008. Elle a donc créé, en collaboration avec d'autres généreux bénévoles, le Fonds d'aide aux jeunes sportifs du Nunavut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before deciding whether to reinstate this amendment, she would like to ask the Commission to comment on this issue, and whether it would be able commit itself to consider this matter as part of the review foreseen in the new amendment 3.

Avant de décider de l'opportunité du rétablissement de cet amendement, votre rapporteur souhaiterait inviter la Commission à faire part de ses commentaires sur la question et à préciser si elle est en mesure de s'engager à examiner la problématique dans le cadre du réexamen prévu au nouvel amendement 3.


Otherwise, I am certain that she would have told you that the meeting of coordinators last night decided to advise against urgent procedure.

Autrement, Mme Randzio-Plath aurait indubitablement déclaré ici que la réunion des coordinateurs avait décidé hier soir de se prononcer contre l’urgence.


(b) Would it be appropriate to let the issuing authority decide the non-custodial pre-trial supervision measures to be applied during the monitoring phase (in accordance to its national law) or in what way the suspected person should comply with a European order to report (i.e. how oft he or she should report, to what authority etc.)?

b) Faudrait-il que l'autorité d'émission arrête les mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté à appliquer pendant la phase de contrôle (conformément à son droit national) ou détermine la manière dont le suspect doit s'acquitter d'une obligation européenne de se présenter régulièrement à une autorité désignée (en fixant la fréquence à laquelle il doit se présenter, en désignant l'autorité à laquelle il doit se présenter, etc.)?


In the case of the Irving Whale last summer, work was suspended because the courts made that decision. The minister had announced publicly and to the media that she would decide Monday morning whether she would stop the work or not (1335) The same day, the Minister of Fisheries and Oceans was also telling the media that, definitely, no decision would be made; that the decision would be made on Friday and the ship would be raised o ...[+++]

Dans le dossier de cet été, celui du Irving Whale, on sait très bien que les travaux ont été arrêtés parce que la cour a décidé que les travaux arrêtaient, la ministre avait dit publiquement et aux journaux qu'elle prenait une décision le lundi matin pour savoir si elle faisait cesser les travaux ou non (1335) La même journée, le ministre des Pêches et des Océans disait lui aussi aux médias: «Non, non, non, on ne prend pas de décision.


It pertains specifically to the Montreal airport, where this lady decides she would like to go from Baie-Comeau to Fort Lauderdale.

Au sujet plus précisément de l'aéroport de Montréal, dans le cas de cette dame qui décide d'aller de Baie-Comeau à Fort Lauderdale.


I have mentioned in the House before that my wife and I decided she would be a full time mom.

Je l'ai déjà dit à la Chambre auparavant, ma femme et moi avons décidé un jour qu'elle serait une mère à temps plein.




D'autres ont cherché : decided she would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decided she would' ->

Date index: 2024-12-05
w