Most of the first advance payments are made in the year following the year of the ISPA decision to grant assistance, because the bulk of th
e ISPA measures are decided in the autumn of each year and account has to be taken of a time-lag for the authorities of the beneficiary count
ries to countersign these decisions. This is illustrated by
the fact that, for projects decided in 2002, payments accounted for only 8% of the correspondin
...[+++]g commitments, whereas for projects decided in 2000 they accounted for more than 30% of the corresponding commitments.
La plupart des premières avances sont versées dans le courant de l'année qui suit la décision d'ISPA d'octroyer son aide ; en effet, la majorité des mesures d'ISPA sont prises à l'automne et il faut tenir compte d'un décalage entre la décision et la contresignature des décisions par les autorités des pays bénéficiaires, qui s'illustre de la manière suivante : les paiements effectués pour des projets décidés en 2002 ne représentent que 8 % des engagements correspondants, tandis que pour les projets décidés en 2000, ils représentent plus de 30 % des engagements correspondants.