Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decision 84 338 euratom » (Anglais → Français) :

For reasons of legal certainty, the Council Decision of 16 December 1980 setting up the Consultative Committee for the Fusion Programme , Council Decision 84/338/Euratom, ECSC, EEC , Council Decision 2006/970/Euratom , Council Decision 2006/976/Euratom , Council Decision 2006/977/Euratom , Regulation (Euratom) No 1908/2006, Council Decision 2012/93/Euratom , Regulation (Euratom) No 139/2012, Council Decision 2012/94/Euratom and Council Decision 2012/95/Euratom should be repealed.

Pour des raisons de sécurité juridique, il convient d'abroger la décision du Conseil du 16 décembre 1980 instituant un comité consultatif du programme fusion , la décision 84/338/Euratom, CECA, CEE du Conseil , la décision 2006/970/Euratom du Conseil , la décision 2006/976/Euratom , la décision 2006/977/Euratom , le règlement (Euratom) no 1908/2006 , la décision 2012/93/Euratom du Conseil , le règlement (Euratom) no 139/2012, la décision 2012/94/Euratom du Conseil et la décision 2012/95/Euratom du Conseil


1. The Decision of 16 December 1980 setting up the Consultative Committee for the Fusion Programme, Decision 84/338/Euratom, ECSC, EEC, Decision 2006/970/Euratom, Decision 2006/976/Euratom, Decision 2006/977/Euratom, Regulation (Euratom) No 1908/2006, Decision 2012/93/Euratom, Regulation (Euratom) No 139/2012, Decision 2012/94/Euratom and Decision 2012/95/Euratom are repealed with effect from 1 January 2014.

1. La décision du 16 décembre 1980 instituant un comité consultatif du programme fusion, la décision 84/338/Euratom, CECA, CEE, la décision 2006/970/Euratom, la décision 2006/976/Euratom, la décision 2006/977/Euratom, le règlement (Euratom) no 1908/2006, la décision 2012/93/Euratom, le règlement (Euratom) no 139/2012, la décision 2012/94/Euratom et la décision 2012/95/Euratom sont abrogés avec effet au 1er janvier 2014.


Council Decision 84/338/Euratom, ECSC, EEC of 29 June 1984 dealing with structures and procedures for the management and coordination of Community research, development and demonstration activities (OJ L 177, 4.7.1984, p. 25).

Décision 84/338/Euratom, CECA, CEE du Conseil du 29 juin 1984 relative aux structures et procédures de gestion et de coordination des activités de recherche, de développement et de démonstration communautaires (JO L 177 du 4.7.1984, p. 25).


The decision of the Commission shall constitute a financing decision pursuant to Article 84 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.

La décision de la Commission constitue une décision de financement en vertu de l’article 84 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


2. The decision of the Commission approving a national programme shall constitute a financing decision within the meaning of Article 84 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and, once notified to the Member State concerned, a legal commitment within the meaning of that Regulation.

2. La décision de la Commission approuvant un programme national constitue une décision de financement au sens de l’article 84 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et, une fois notifiée à l’État membre concerné, un engagement juridique au sens dudit règlement.


The decision of the Commission shall constitute a financing decision pursuant to Article 84 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.

La décision de la Commission constitue une décision de financement en vertu de l'article 84 du règlement (UE, Euratom) nº 966/2012.


2. The decision of the Commission approving a national programme shall constitute a financing decision within the meaning of Article 84 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and, once notified to the Member State concerned, a legal commitment within the meaning of that Regulation.

2. La décision de la Commission approuvant un programme national constitue une décision de financement au sens de l'article 84 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 et, une fois notifiée à l'État membre concerné, un engagement juridique au sens dudit règlement.


_____________________ ( 1 ) Council Decision 94/179/Euratom of 21 March 1994 amending Decision 77/270/Euratom, to authorize the Commission to contract Euratom borrowings in order to contribute to the financing required for improving the degree of safety and efficiency of nuclear power stations in certain non- member countries (OJ L 84, 29.3.1994, p. 41).

_______________ 1 Décision 94/179/Euratom du Conseil du 21 mars 1994 modifiant la décision 77/270/Euratom en vue d'habiliter la Commission à contracter des emprunts Euratom pour contribuer au financement de l'amélioration du degré de sûreté et d'efficacité du parc nucléaire de certains pays tiers (JO L 84 du 29.3.1994 , p. 41).


(3a) Loans from the Euratom Guarantee Fund to third countries (non-member states) will in future, as hitherto, be granted only in accordance with Council Decision 94/179/Euratom, Official Journal of the European Communities No L 84/41 of 21 March 1994, which means that funds cannot be lent to a third country to finance new nuclear power stations but only for measures to increase the level of safety at existing nuclear power installations.

(3 bis) Les prêts du Fonds de garantie Euratom aux pays tiers (pays non membres) ne continueront à être octroyés à l'avenir que conformément à la décision 94/179/Euratom du Conseil (JO L 84 du 29.3.1994 , p. 41), ce qui implique que des prêts ne peuvent être octroyés aux pays tiers pour le financement de nouvelles centrales nucléaires, mais uniquement pour des mesures d'amélioration du degré de sécurité d'installations nucléaires existantes.


- having regard to Council Decision 94/179/EURATOM amending Decision 77/270/EURATOM to authorise the Commission to contract EURATOM borrowings in order to contribute to the financing required for improving safety and efficiency of nuclear power stations in certain non-member countries (OJ L 84, 29.3.1994, p. 41),

‑ vu la décision du Conseil 94/179/Euratom modifiant la décision 77/270/Euratom en vue d'habiliter la Commission à contracter des emprunts Euratom pour contribuer au financement de l'amélioration du degré de sûreté et d'efficacité du parc nucléaire de certains pays tiers (JO L 84 du 29.3.1994, p. 41),




D'autres ont cherché : council decision     council decision 84 338 euratom     decision     decision 84 338 euratom     june     council decision 94 179 euratom     from the euratom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision 84 338 euratom' ->

Date index: 2022-12-04
w