Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision 94 442 ec shall " (Engels → Frans) :

Waste types used within the installation and emissions resulting from their use as fuels or input materials shall be reported using the classification of the Community list of wastes specified in Commission Decision 2000/532/EC of 3 May 2000 replacing Decision 94/3/EC establishing a list of wastes pursuant to Article 1(a) of Council Directive 75/442/EEC on waste and Council Decision 94/904/EC establishing a list of hazardous waste pursuant to Article 1(4) of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste .

Les types de déchets utilisés dans l’installation et les émissions qui résultent de leur utilisation comme combustibles ou matières entrantes sont déclarés selon la classification de la liste communautaire de déchets établie dans la décision 2000/532/CE de la Commission du 3 mai 2000 remplaçant la décision 94/3/CE établissant une liste de déchets en application de l’article 1er, point a), de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets et la décision 94/904/CE du Conseil établissant une liste de déchets dangereux en application de l’article 1er, paragraphe 4, de la directive 91/689/CEE du Conseil relative aux déchets dangereux ...[+++]


The chairman, the members and the substitute members of the Conciliation Body appointed under Decision 94/442/EC shall remain in office until the expiry of their term or until they are replaced.

Le président, les membres et les membres remplaçants de l’organe de conciliation désignés en vertu de la décision 94/442/CE restent en fonction jusqu’au terme de leur mandat ou jusqu’à ce qu’il soit pourvu à leur remplacement.


The chairman, the members and the substitute members of the Conciliation Body appointed under Decision 94/442/EC shall remain in office until the expiry of their term or until they are replaced.

Le président, les membres et les membres remplaçants de l’organe de conciliation désignés en vertu de la décision 94/442/CE restent en fonction jusqu’au terme de leur mandat ou jusqu’à ce qu’il soit pourvu à leur remplacement.


Decision 94/442/EC should therefore be repealed.

Il convient par conséquent d’abroger la décision 94/442/CE.


For the purpose of the conformity clearance procedure, Commission Decision 94/442/EC of 1 July 1994 setting up a conciliation procedure in the context of the clearance of the accounts of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guarantee Section set up a Conciliation Body and laid down rules for its composition and operation.

Aux fins de la procédure d’apurement de conformité, la décision 94/442/CE de la Commission du 1er juillet 1994 relative à la création d’une procédure de conciliation dans le cadre de l’apurement des comptes du Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie» , a institué un organe de conciliation et fixé les règles qui en régissent la composition et le fonctionnement.


1. Regulation (EC) No 1663/95, Regulation (EC) No 2390/1999 and Decision 94/442/EC are repealed from 16 October 2006.

1. Le règlement (CE) no 1663/95, le règlement (CE) no 2390/1999 et la décision 91/442/CE sont abrogés à compter du 16 octobre 2006.


1. Regulation (EC) No 1663/95, Regulation (EC) No 2390/1999 and Decision 94/442/EC are repealed from 16 October 2006.

1. Le règlement (CE) no 1663/95, le règlement (CE) no 2390/1999 et la décision 91/442/CE sont abrogés à compter du 16 octobre 2006.


For the purpose of the conformity clearance procedure, Commission Decision 94/442/EC of 1 July 1994 setting up a conciliation procedure in the context of the clearance of the accounts of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guarantee Section (4) set up a Conciliation Body and laid down rules for its composition and operation.

Aux fins de la procédure d’apurement de conformité, la décision 94/442/CE de la Commission du 1er juillet 1994 relative à la création d’une procédure de conciliation dans le cadre de l’apurement des comptes du Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie» (4), a institué un organe de conciliation et fixé les règles qui en régissent la composition et le fonctionnement.


Decision 94/442/EC should therefore be repealed.

Il convient par conséquent d’abroger la décision 94/442/CE.


The entry in respect of the EAGGF monetary reserve referred to in Article 6 of Decision 94/728/EC, the reserve relating to loans and loan guarantees and the emergency aid reserve created by Decision 94/729/EC, shall be made on the first working day of the month following the charging to the budget of the expenditure concerned and shall be limited to the said expenditure if charging is effected before the 16th day of the month.

L'inscription relative à la réserve monétaire FEOGA visée à l'article 6 de la décision 94/728/CE, Euratom, à la réserve relative aux opérations de prêts et de garantie de prêts et à la réserve pour aides d'urgence, instituées par la décision 94/729/CE, intervient le premier jour ouvrable du mois suivant l'imputation au budget des dépenses concernées et ce jusqu'à concurrence desdites dépenses, si l'imputation a lieu avant le 16 du mois.




Anderen hebben gezocht naar : commission decision     input materials shall     appointed under decision     decision 94 442 ec shall     decision     decision 94 442 ec should     july     1999 and decision     decision 94 729 ec shall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision 94 442 ec shall' ->

Date index: 2021-08-02
w