Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision-making process because elmar brok " (Engels → Frans) :

One of the problems, however, is that because of this view that the risk only takes place during the sentence, decision-makers can be quite intimidated by the decision-making process, because the criticism is in fact only when a person reoffends during the sentence, not after.

Un des problèmes qui se posent, cependant, à cause de cette perception selon laquelle il y a un risque uniquement pendant la durée de la peine, c'est que le processus décisionnel peut être très intimidant pour les décideurs, parce qu'ils ne sont critiqués que s'il y a récidive pendant la durée prévue de la peine, et non après.


The real economy is clearly being misrepresented in the decision-making process, because many of those who speak on its behalf have been unable to make their voices heard.

L'économie réelle est clairement mal représentée dans le processus décisionnel, nombreux étant ceux qui s'expriment en son nom sans pour autant se faire entendre.


In Democracy Watch's opinion, the Ethics Commissioner has actually violated the Act (section 25(1)) by failing to require public disclosure every time a public office holder removes himself/herself from a decision-making process because of a conflict of interest (the Ethics Commissioner has instead created a secret process that is not mentioned in the Act that she calls “conflict of interest screens” through which office holders secretly remove themselves from decision-making processes).

Démocratie en surveillance estime que la commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique a en fait enfreint le paragraphe 25(1) de la loi en n'exigeant pas une divulgation publique chaque fois qu'un titulaire de charge publique se retire d'un processus décisionnel en raison d'un conflit d'intérêts (la commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique a plutôt créé un processus secret, non mentionné dans la loi, qu'elle appelle « filtres anti-conflits d'intérêts », par lequel les titulaires de charge publique se retirent secrètement des processus décisionnels).


I would argue that unless first nations, Métis, and Inuit leadership are at the table on an equal basis, not only in the consultation process but in the actual decision-making process.because too often what happens is that we come out and we ask lovely questions and we have a great consultation process and then we shut the door on people's faces and say, you're not at the table when we're actually going to make the decisions.

Je crois qu'on peut affirmer qu'à moins que les leaders des premières nations, des Métis et des Inuits ne soient présents à la table sur un pied d'égalité, non seulement le processus de consultation met le processus réel de prise de décisions.parce qu'il advient trop souvent que nous nous levions et posions de belles questions, que nous ayons un excellent processus de consultation et qu'ensuite nous fermions la porte aux gens et disions, vous ne serez pas à la table quand nous allons réellement prendre les décisions.


I do not intend to comment further on the complexities of the decision-making process because Elmar Brok from our group will certainly do so directly.

Je ne veux pas rentrer davantage dans les détails en ce qui concerne la difficile procédure de prise de décision, car Elmar Brok, membre de notre groupe, y reviendra certainement.


I do not intend to comment further on the complexities of the decision-making process because Elmar Brok from our group will certainly do so directly.

Je ne veux pas rentrer davantage dans les détails en ce qui concerne la difficile procédure de prise de décision, car Elmar Brok, membre de notre groupe, y reviendra certainement.


I have therefore quite understood your desire to make every effort to encourage the decision-making process, because institutional confusion should not cause us to forget the historic event of the ten new Member States joining the EU, countries that have largely proved themselves worthy of joining a Community of value and freedom.

Aussi ai-je bien entendu votre volonté de faire tous les efforts nécessaires pour favoriser le processus de décision, car la confusion institutionnelle ne saurait nous faire oublier l’événement historique que constitue l’adhésion des dix nouveaux États membres à l’Union, des pays qui ont largement mérité de rejoindre une Communauté de valeur et de liberté.


Four issues stood out as most significant when we were dealing with the bill: first, the independence of the commission and tribunal; second, the appointment process and consultation generally; third, the delay in the decision-making process because there was real concern that there be a means whereby decisions could ultimately be made and that the minister not delay decision making; and, fourth, the financial cap of the tribunal.

Quatre questions nous ont paru être les plus importantes lorsque nous avons étudié le projet de loi: premièrement, l'indépendance de la commission et du tribunal; deuxièmement, le processus de nomination et la consultation en général; troisièmement, le retard dans le processus de prise de décisions, car on souhaitait vivement qu'un mécanisme permette de prendre des décisions en fin de compte et que le ministre ne puisse retarder la prise de décisions; quatrièmement, le plafond financier relatif au tribunal.


That much is clear. What is more, this does not have any effect on the delay in the decision-making process, because even if we had agreed the Commission's proposal three weeks ago, the timing of the first discussion in the Agriculture Council and also in this House would have been the same.

En outre, cela ne provoquera aucun retard dans le processus de décision puisque même si nous avions adopté cette proposition il y a trois semaines à la Commission, la date prévue pour une première lecture au Conseil des ministres de l'agriculture et au Parlement serait restée la même.


It is an exceptional fact of democracy that thousands of men and women have debated together and demonstrated in favour of a different kind of economy, directly linked to daily life and democracy, because the fact that 134 governments are members of the WTO does not in itself guarantee transparency or democracy in decision-making processes because, over and above formal statutes, what really exists is the contractual power exercised by the strongest governments and multinationals.

Des milliers de femmes et d'hommes ont débattu et manifesté en faveur d'une économie différente, directement liée à la vie quotidienne et à la démocratie : c'est là un fait démocratique exceptionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision-making process because elmar brok' ->

Date index: 2021-01-26
w