Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument that the decision should not be implemented

Vertaling van "decisions should happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
argument that the decision should not be implemented

argument relatif à l'opportunité d'attendre


it is accordingly proper that the contested decision should refer to the provision of general application constituted by Article 4

c'est dès lors à bon droit que la décision litigieuse renvoie à la disposition de droit commun


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated

lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I urge them to do some soul-searching, to look at themselves in the mirror and say, like Robert Bourassa and a number of federalists said, that Quebec has the right to its own destiny, the right to choose its own future, and that these decisions should happen in Quebec, not in the federal Parliament.

Je les invite à faire un examen de conscience, à se regarder dans le miroir et se dire, comme Robert Bourassa ainsi que nombre de fédéralistes l'ont dit, que le Québec avait le droit à sa propre destinée, avait le droit de choisir son avenir et que c'était au Québec que cela se passait, pas ici, au Parlement fédéral.


After all, they are the ones who pay for the program, so it only makes sense to consult them if decisions are being made about managing their money differently, which is what should happen in any proper consultation process.

Ce sont pourtant eux qui cotisent au régime, alors il s'avère légitime de les consulter lorsqu'on décide de gérer leur argent autrement, comme cela devrait être fait dans tout processus de consultation proprement tenu.


That is not something that should happen when people are expressing a view that is contrary to the government, when trying to get a point across and trying to inform the government that a decision it is taking is not the right decision.

Or, les gens qui expriment un point de vue contraire à celui du gouvernement ne devraient pas avoir à en pâtir.


This decision should then be respected and not tinkered with, as happened with the Constitution, which is being discussed yet again.

Cette décision devra être respectée et non remaniée, comme cela s'est passé pour la constitution, laquelle fait l'objet de nouveaux débats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Third, if an application were filed and a work permit issued, and the person was found to be working and the period of time extended, and then a negative decision was found, what does he think should happen in the event of a negative decision?

Troisièmement, si une personne a déposé une demande, qu'elle a reçu un permis de travail, qu'elle a trouvé un emploi et qu'elle a obtenu une prolongation de son séjour au pays, qu'est-ce que le député croit qu'on devrait faire si la demande de cette personne est rejetée?


I would like to mark this event by pointing out the great significance of the decision of the organisers of the Giro d’Italia to tackle such an undertaking, with the participants crossing half of Europe before entering Italy, and also by informing any Members who may be interested that I still have some passes left to watch the riders arrive, which should happen at around 5 p.m. this afternoon.

Je souhaite rappeler cet événement, non seulement pour souligner la portée significative du choix qu’ont fait les organisateurs du Tour d’Italie en se lançant dans pareille épreuve, de traverser la moitié de l’Europe avant de rentrer, mais aussi informer les collègues que cela pourrait éventuellement intéresser qu’il me reste encore quelques badges pour assister à l’arrivée qui aura lieu vers 17 heures aujourd’hui.


Secondly, I should like a clarification on the part of the Commissioner as to what is going to happen in connection with the future of the Structural Funds if no decision is taken by the end of this year, because there is a multiannual aspect to Structural Fund policies, there is the problem of creating what may be a legal lacuna, which will prevent the programmes from starting on 1 January 2007. How could this be addressed, Commis ...[+++]

Deuxièmement, je voudrais que la commissaire nous éclaire sur l’avenir des Fonds structurels en l’absence de décision prise avant la fin de l’année, car les politiques de ces Fonds possèdent un aspect pluriannuel et il existe un risque de créer un vide juridique, ce qui empêchera les programmes de prendre cours le 1er janvier 2007. Comment pourrait-on résoudre ces problèmes, Madame la Commissaire?


Normally, that is what should happen, but in this case, it is a matter of a decision by one Chamber to modify a current report by a joint committee.

Habituellement, c'est ainsi que cela devrait se passer, sauf que dans le cas présent, il s'agit d'une décision d'une autre Chambre de modifier un rapport d'un comité mixte qui était courant.


As we can see the risk of this happening, we completely refrain from passing a resolution and support what the Conference of Presidents decided last week – where I was represented by Mr Provan – that is to say that we should hold a debate and discuss all the aspects but not come to a hasty decision now concerning the contents of a resolution, or comment on the violence. Rather, we should do this in our own time and with a great dea ...[+++]

Comme nous redoutons qu’il en soit ainsi, nous renonçons complètement à l’idée d’adopter une résolution et soutenons ce que la conférence des présidents a décidé la semaine passée - mon collègue, M. Provan y était à ma place -, à savoir que nous consacrions un débat à ce sujet et que nous y abordions tous les aspects sur lesquels nous ne pouvons pas nous exprimer à la hâte, qu’il s’agisse des conséquences ou des violences qu’elles suscitent, mais que nous le fassions avec soin et en toute sérénité. C’est pour ces raisons mûrement réfléchies que nous sommes opposés à une résolution au sujet du sommet de Gênes.


In order, however, to overcome the present crisis of confidence felt by the citizens of Europe with regard to the European Union, we must, I believe, play fair right down the line with the citizens themselves, their elected representatives, their trade unions and their associations, in other words, before taking decisions we should agree to expose the options to the light of day, enable transparent pluralist assessment of the effects of these decisions once implemented and we should dare, if necessary, to change our heading if, perchance, society’s priorities ...[+++]

Or, pour surmonter aujourd'hui la crise de confiance des citoyens envers l'Union il faut, je pense, jouer franc jeu jusqu'au bout avec eux-mêmes, leurs élus, leurs syndicats, leurs associations, c'est-à-dire, accepter la confrontation d'options au grand jour avant les décisions, permettre une évaluation pluraliste et transparente des effets de ces décisions après leur mise en œuvre et oser, le cas échéant, changer de cap si, d'aventure, les priorités de la société viennent bousculer l'agenda des élus communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : decisions should happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decisions should happen' ->

Date index: 2023-11-09
w