Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Would you take this medication?

Traduction de «decks would take » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Would you take this medication?

Prendriez-vous ce médicament?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The whole deck would take about half an hour to go through in total, but I am sure that the honourable senators will have questions during the presentation.

L'exposé que nous avons préparé prendra au total une demi-heure environ, mais je suis sûr que les honorables sénateurs auront des questions à poser en cours de route.


We were asked to provide you with a general briefing, a general overview of CIDA. What we would propose to do, if we could, is take about 10 minutes, or 15 at the maximum, to take you through a short deck that outlines a little bit of the context of the challenges facing the developing world, and the policy framework within which we operate.

Vous nous avez demandé de vous fournir des renseignements d'ordre général et de présenter un aperçu général de l'ACDI. Si vous le permettez, nous aimerions, pendant une dizaine ou une quinzaine de minutes au maximum, vous présenter un bref document qui explique les défis auxquels est confronté le monde en développement, ainsi que le cadre politique dans lequel nous fonctionnons.


Mrs. Valérie Dufour (Senior Policy Advisor, Assistant Deputy Minister's Office, Policy Group, Department of Transport): Mr. Chairman, we had calculated that to give you a total picture, all our decks would take about 25 minutes.

Mme Valérie Dufour (conseiller principal en politique du bureau du sous-ministre adjoint, Groupe des Politiques, ministère des Transports): Monsieur le président, d'après nos calculs, pour vous donner un aperçu complet, nos présentations dureraient au total 25 minutes environ.


Mr. Chair, I'll stop here and ask whether you would like me to take you through the deck—I know members have the deck—or you would like to just move to questions.

Monsieur le président, je vais m'arrêter ici et je vais vous demander si vous aimeriez que je commente le diaporama — je sais que les députés l'ont — ou si vous préféreriez passer aux questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Calls on the Commission and Council to take the necessary initiatives to obtain, within the framework of the IMO, stronger safety rules with which oil tankers would have to comply (double hull, middle deck), together with stricter checks (visit to a dry dock) for vessels more than 15 years old, and systematic supervision of classification societies;

8. demande à la Commission et au Conseil de prendre les initiatives nécessaires pour obtenir, dans le cadre de l’OMI, un renforcement des dispositifs de sécurité auxquels les pétroliers doivent être soumis (double coque, pont intermédiaire), ainsi que des contrôles plus stricts (passage en cale sèche) pour les navires âgés de plus de quinze ans et une supervision systématique des sociétés de classification;


Senator Neufeld: I would like to take an example from the deck.

Le sénateur Neufeld : Je voudrais utiliser un exemple pris dans l'exposé.




D'autres ont cherché : would you take this medication     decks would take     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decks would take' ->

Date index: 2025-01-26
w