Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decrease while consumption " (Engels → Frans) :

Environmental accounts - Resource productivity in the EU up by 35% in 2015 compared with 2000 - Maintaining economic growth while decreasing material consumption // Brussels, 7 July 2016

Comptes de l'environnement - La productivité des ressources en hausse de 35% dans l'UE en 2015 par rapport à 2000 - Croissance économique maintenue en dépit d'une baisse de la consommation de matières // Bruxelles, le 7 juillet 2016


Between 2009 and 2010 however, sales continue to decrease while consumption had remained stable, which is reflected in the loss of market share of the Union industry in 2010 as shown below in Table 7 under recital 168 below.

Cependant, entre 2009 et 2010, les ventes ont poursuivi leur tendance à la baisse, alors que la consommation est restée stable, ce qui s’est traduit par un recul de la part de marché de l’industrie de l’Union en 2010, comme le montre le tableau 7 présenté au considérant 168.


[2] Technically, 'energy efficiency' means using less energy inputs while maintaining an equivalent level of economic activity or service; 'energy saving' is a broader concept that also includes consumption reduction through behaviour change or decreased economic activity.

[2] D'un point de vue technique, l'«efficacité énergétique» signifie diminuer la consommation d'énergie tout en maintenant un niveau équivalent d'activités ou de prestations économiques; la notion d'«économies d'énergie» est plus vaste et inclut également la diminution de la consommation par un changement de comportement ou par une réduction de l'activité économique.


The review shows that up to 2012 (latest data available) in less than half of the Member States the tax burden on labour decreased, while only in few countries it was accompanied by an increase in the tax burden in consumption.

Selon des chiffres de 2012 (dernières données disponibles de la Revue), la pression fiscale sur le travail a diminué dans moins de la moitié des États membres et seuls certains d’entre eux ont augmenté en parallèle la taxation de la consommation.


Our information shows that in these jurisdictions, consumption of the substance decreased, while it increased in other areas.

Ce que nous avons comme information, c'est que dans ces juridictions, la consommation a diminué, alors qu'elle a augmenté dans les autres.


While antibiotic consumption in hospitals significantly increased in several EU Member States, their consumption in the community decreased in six EU Member States.

Alors que la consommation d'antibiotiques en milieu hospitalier a augmenté de manière significative dans plusieurs États membres de l'UE, leur consommation extra-hospitalière a diminué dans six États membres.


While the investigation confirmed the link between the evolution of FIT and consumption, the investigation established that the decrease in consumption between 2011 and the IP did not contribute to break the causal link between the dumped imports from the PRC and the material injury suffered by the Union industry as described in detail in recital 163 above.

Si l’enquête a confirmé l’existence d’un lien entre l’évolution des FIT et la consommation, elle a également révélé que la baisse de la consommation entre 2011 et la période d’enquête n’a pas contribué à briser le lien de causalité entre les importations chinoises faisant l’objet d’un dumping et le préjudice important subi par l’industrie de l’Union, comme illustré en détail au considérant 163 ci-dessus.


This is mainly a result of a drop of 8 % between 2008 and 2009, while consumption remained stable afterwards and only slightly decreased in the RIP (by 2 %).

Cette baisse résulte principalement d’une diminution de 8 % enregistrée entre 2008 et 2009, la consommation s’étant ensuite stabilisée pour ne reculer que légèrement au cours de la PER (de 2 %).


While imports initially decreased by 16 % between 2008 and 2009 due to the decrease in consumption mentioned in recital (97) above, they substantially increased by 31 percentage points subsequently until the IP.

Après avoir initialement reculé de 16 % entre 2008 et 2009 en raison de la baisse de la consommation évoquée au considérant 97, il a sensiblement progressé (de 31 points de pourcentage) jusqu’à la période d’enquête.


However, between 1997 and the investigation period, the Community industry's sales decreased by 12 % while consumption increased slightly.

Toutefois, entre 1997 et la période d'enquête, les ventes de l'industrie communautaire ont diminué de 12 % alors que la consommation augmentait légèrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decrease while consumption' ->

Date index: 2022-02-20
w