Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council on Homosexuality and Religion
Decriminalisation
Decriminalisation of drug consumption
Decriminalisation of drug use
Decriminalise
Decriminalization
Decriminalize
Developmental homosexuality
Evelopmental homosexuality
Gay friendly
Gay partnership
Gay relationship
Gay-friendly
Homosexual Information Center
Homosexual friendly
Homosexual partnership
Homosexual relationship
Homosexual-friendly
Same-sex common-law relationship
Same-sex partner relationship
Same-sex partnership
Same-sex relationship
To decriminalise voluntary termination of pregnancy

Vertaling van "decriminalisation homosexuality " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decriminalisation of drug use | decriminalisation of drug consumption

dépénalisation de la consommation de drogue (1) | dépénalisation de la consommation de stupéfiants (2)


developmental homosexuality | evelopmental homosexuality

homosexualité de la puberté


homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]

relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]


gay-friendly | gay friendly | homosexual friendly | homosexual-friendly

ouvert aux gais | gay-friendly | gay friendly


to decriminalise voluntary termination of pregnancy

dépénalisation de l'avortement | dépénalisation de l'interruption volontaire de grossesse | dépénalisation de l'IVG | libéralisation de l'avortement




decriminalise | decriminalize

décriminaliser | dépénaliser


decriminalisation | decriminalization

décriminalisation | dépénalisation


Homosexual Information Center

Homosexual Information Center


Council on Homosexuality and Religion

Conseil de l'homosexualité et la religion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) persons, including measures to decriminalise homosexuality, combat homophobic and transphobic violence and persecution, and promote freedom of assembly, association and expression of LGBTI persons.

aux droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), y compris des mesures visant à dépénaliser l'homosexualité, à lutter contre la violence et le harcèlement à caractère homophobe et transphobe, et à promouvoir la liberté de réunion, d'association et d'expression des personnes LGBTI.


the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) persons, including measures to decriminalise homosexuality, combat homophobic and transphobic violence and persecution, and promote freedom of assembly, association and expression of LGBTI persons;

aux droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), y compris des mesures visant à dépénaliser l'homosexualité, à lutter contre la violence et le harcèlement à caractère homophobe et transphobe, et à promouvoir la liberté de réunion, d'association et d'expression des personnes LGBTI;


6. Condemns accordingly, and again, the Bahati Anti-Homosexuality Bill, and calls on the Ugandan Parliament to decriminalise homosexuality and reject the use of the death penalty under any circumstances; joins in the 10 December 2010 appeal by UN Secretary-General Ban Ki-moon for the universal decriminalisation of homosexuality;

6. condamne, par conséquent, une nouvelle fois le projet de loi Bahati contre l'homosexualité et demande au parlement ougandais de dépénaliser l'homosexualité et de rejeter le recours à la peine de mort en toutes circonstances; se joint à l'appel lancé le 10 décembre 2010 par le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, en faveur de la dépénalisation universelle de l'homosexualité;


6. Condemns accordingly, and again, the Bahati Anti-Homosexuality Bill, and calls on the Ugandan Parliament to decriminalise homosexuality and reject the use of the death penalty under any circumstances; joins in the 10 December 2010 appeal by UN Secretary-General Ban Ki-moon for the universal decriminalisation of homosexuality;

6. condamne, par conséquent, une nouvelle fois le projet de loi Bahati contre l'homosexualité et demande au parlement ougandais de dépénaliser l'homosexualité et de rejeter le recours à la peine de mort en toutes circonstances; se joint à l'appel lancé le 10 décembre 2010 par le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, en faveur de la dépénalisation universelle de l'homosexualité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Condemns accordingly, and again, the Bahati Anti-Homosexuality Bill, and calls on the Ugandan Parliament to decriminalise homosexuality and reject the use of the death penalty under any circumstances; joins in the 10 December 2010 appeal by UN Secretary-General Ban Ki-moon for the universal decriminalisation of homosexuality;

6. condamne, par conséquent, une nouvelle fois le projet de loi Bahati contre l'homosexualité et demande au parlement ougandais de dépénaliser l'homosexualité et de rejeter le recours à la peine de mort en toutes circonstances; se joint à l'appel lancé le 10 décembre 2010 par le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki‑moon, en faveur de la dépénalisation universelle de l'homosexualité;


4. Denounces any attempt to incite hatred and advocate violence towards any minority group, including on grounds of sex or sexual orientation; in this context condemns the tabling of the Anti-Homosexuality Bill in Parliament and urges the Ugandan authorities not to approve the Bill but to review their laws so as to decriminalise homosexuality and decriminalise marginalised groups, including LGBT activists; underlines that an anti-homosexuality law would be extremely detrimental in the fight against HIV/AIDS;

4. dénonce toute incitation à la violence haineuse envers une communauté minoritaire et toute justification fondée notamment sur le sexe ou l'orientation sexuelle; condamne, dans ce contexte, le projet de la loi contre l'homosexualité déposé au parlement ougandais et invite instamment les autorités de ce pays à ne pas l'approuver et à réexaminer au contraire leur législation, de sorte à dépénaliser l'homosexualité et les actes des communautés marginalisées, notamment les actions des militants LGBT; souligne qu'une loi contre l'homosexualité porterait un coup funeste à la lutte contre le VIH/sida;


4. Denounces any attempt to incite hatred and advocate violence towards any minority group, including on grounds of sex or sexual orientation; in this context condemns the tabling of the Anti-Homosexuality Bill in Parliament and urges the Ugandan authorities not to approve the Bill but to review their laws so as to decriminalise homosexuality and decriminalise marginalised groups, including LGBT activists; underlines that an anti-homosexuality law would be extremely detrimental in the fight against HIV/AIDS;

4. dénonce toute incitation à la violence haineuse envers une communauté minoritaire et toute justification fondée notamment sur le sexe ou l'orientation sexuelle; condamne, dans ce contexte, le projet de la loi contre l'homosexualité déposé au parlement ougandais et invite instamment les autorités de ce pays à ne pas l'approuver et à réexaminer au contraire leur législation, de sorte à dépénaliser l'homosexualité et les actes des communautés marginalisées, notamment les actions des militants LGBT; souligne qu'une loi contre l'homosexualité porterait un coup funeste à la lutte contre le VIH/sida;


The EU also reaffirms its involvement and support to the removal of restrictions on entry, stay and residence for people living with HIV as well as decriminalisation of homosexuality and the removal of punitive laws, which are neither the adequate response to the epidemic nor the right support to vulnerable groups.

L'UE réaffirme aussi qu'elle participe à l'action destinée à supprimer les interdictions à l'entrée, au séjour et à l'installation des personnes qui vivent avec le HIV ou le sida, ainsi qu'à dépénaliser l'homosexualité et à supprimer les lois punitives, qui ne constituent ni la riposte adéquate à l'épidémie, ni le soutien approprié aux groupes vulnérables, et qu'elle soutient cette action.


Moreover, the EU is committed to support removal of restrictions on entry, stay and residence for people living with HIV as well as decriminalisation of homosexuality, and to remove other barriers, including punitive laws, that hamper an adequate response to the epidemic and to counteract stigmatisation and discrimination of people living with HIV and other vulnerable groups.

En outre, l'UE est résolue à soutenir la suppression des restrictions à l'entrée, au séjour et à la résidence des personnes infectées par le VIH, ainsi que la dépénalisation de l'homosexualité, et à supprimer d'autres obstacles, y compris les législations répressives qui empêchent de lutter de manière adéquate contre l'épidémie et de faire échec à la stigmatisation et à la discrimination des personnes infectées par le VIH et d'autres groupes vulnérables.


Reform of the childcare system is well under way; homosexuality has been decriminalised; and important new legislation has been passed regarding the restitution of property and the treatment of asylum seekers and refugees.

La réforme du système d'aide à l'enfance est en bonne voie; l'homosexualité a été dépénalisée ; d'importantes nouvelles dispositions législatives ont été adoptées en ce qui concerne la restitution des biens et le traitement des demandeurs d'asile et des réfugiés.


w