Rules for the selection of financial intermediaries and final recipients should be defined in particular where financial instruments are managed directly in exceptional cases, either through dedicated investment vehicles or other delivery mechanisms, thereby ensuring efficient spending of Union funds.
Des règles de sélection des intermédiaires financiers et des destinataires finaux devraient être définies en particulier pour les cas où les instruments financiers sont gérés de manière directe dans des situations exceptionnelles, au moyen de structures d’investissement spécialisées ou d’autres mécanismes, afin d’assurer l’utilisation efficiente des fonds de l’Union.