20. Regrets the fact that enhancing the competitiveness of one very important category of SMEs, those in the tourism sector, is not deemed to be important enough to merit specific Community actions, let alone a specific Community policy;
20. déplore que l'amélioration de la compétitivité d'une groupe essentiel de PME, celles du secteur du tourisme, ne soit pas jugée suffisamment importante pour mériter la mise en oeuvre d'actions communautaires spécifiques et, moins encore, d'une politique communautaire spécifique;