Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remark on the use of the appropriation
Remarks column of the budget
Remarks in the budget

Traduction de «deeply the remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remark on the use of the appropriation

indication sur l'utilisation du crédit


The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada

The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada




remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget


Accountability of Senior Executives in the Canadian Public Service: notes for Remarks

Les cadres supérieurs de la Fonction publique du Canada et leur imputabilité : notes pour une allocation


What Kind of World Do We Live In?: Notes For Remarks To The National Defence College, Course XLVII, Kingston, Canada

What Kind of World Do We Live In?: Notes For Remarks To The National Defence College, Course XLVII, Kingston, Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Takes note of the fact that Turkey contributed to the coming into force on 1 August 2014 of the Council of Europe’s Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention); expresses concern, however, at the persistent high levels of violence against women and the lack of implementation of domestic law protections to prevent violence against women; calls on the Turkish authorities to provide sufficient shelters for the protection of women and minors who are victims of violence; recommends that the Government promote gender equality in the political, economic, social, cultural, civil or any other field; calls on the Government of Turkey, in cooperation with civil society and relevant ...[+++]

26. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de promouvoir l'égalité des sexes dans le domaine politique, économique, social, culturel, civil ou tout autr ...[+++]


25. Takes note of the fact that Turkey contributed to the coming into force on 1 August 2014 of the Council of Europe’s Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention); expresses concern, however, at the persistent high levels of violence against women and the lack of implementation of domestic law protections to prevent violence against women; calls on the Turkish authorities to provide sufficient shelters for the protection of women and minors who are victims of violence; recommends that the Government promote gender equality in the political, economic, social, cultural, civil or any other field; calls on the Government of Turkey, in cooperation with civil society and relevant ...[+++]

25. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de promouvoir l'égalité des sexes dans le domaine politique, économique, social, culturel, civil ou tout autr ...[+++]


I was deeply disturbed to hear the remarks of the Liberal senator who repeatedly and deliberately said that there is a moral equivalence, that is to say no moral difference, between the mass murder of civilians by terrorist organizations like al-Qaeda and the policy of Canada on the Khadr matter, a policy established by his own Liberal government.

J'ai été très troublé d'entendre les remarques du sénateur libéral qui, de façon répétée et délibérée, a dit qu'il y avait une équivalence morale, ce qui veut dire qu'il n'y avait aucune différence morale, entre les assassinats collectifs de civils par des organisations terroristes comme Al-Qaïda et la politique du Canada dans l'affaire Khadr, politique établie par son propre gouvernement, un gouvernement libéral.


I would like also to focus my remarks on the portion of today's motion dealing with the deeply flawed Liberal alternative to the government's tax fairness plan, an alternative aptly described by Finn Poschmann of the C.D. Howe Institute as politically funky stew, and elaborate on the extensive tax relief our government has provided to Canadians.

Je voudrai également parler de la partie de la motion d'aujourd'hui qui porte sur la solution libérale bourrée de défauts qui est proposée pour remplacer le plan d'équité fiscale du gouvernement et que Finn Poschmann, de l'Institut C.D. Howe, a si bien décrite en la qualifiant de bouillie politiquement nauséabonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To set the context for my remarks I would like to remind Canadians that days before Ottawa bludgeoned Canada's lumber industry into this deeply flawed softwood lumber agreement, the Vancouver Sun published the details of a leaked letter from the Bush administration to the U.S. lumber lobby.

Je voudrais mettre en contexte mes observations en rappelant aux Canadiens que, quelques jours avant que le gouvernement d'Ottawa ne vienne asséner à l'industrie canadienne du bois d'oeuvre le coup de cet accord profondément vicié, le Sun de Vancouver publiait les détails d'une lettre adressée par le gouvernement Bush au lobby du bois d'oeuvre des États-Unis, lettre qui avait fait l'objet d'une fuite.


3. Notes the progress made towards the implementation of the new accounting framework; is however deeply concerned about the Court's remarks regarding the delay in the establishment of the opening balance for 2005; invites the Commission to address urgently the shortcomings identified by the Court in order to avoid consequences for the reliability of the 2005 financial statements;

3. note les progrès accomplis dans le sens de la mise en œuvre du nouveau cadre comptable; exprime cependant sa vive préoccupation concernant les observations de la Cour relatives au retard apporté à l'établissement du bilan d'ouverture pour 2005; invite la Commission à remédier d'urgence aux lacunes décelées par la Cour afin d'en éviter les conséquences concernant la fiabilité des fiches financières 2005;


3. Notes the progress made towards the implementation of the new accounting framework; is however deeply concerned about the Court's remarks regarding the delay in the establishment of the opening balance for 2005; invites the Commission to address urgently the shortcomings identified by the Court as soon as possible in order to avoid consequences for the reliability of the 2005 financial statements;

3. note les progrès accomplis dans le sens de la mise en œuvre du nouveau cadre comptable; exprime cependant sa vive préoccupation concernant les observations de la Cour relatives au retard apporté à l'établissement du bilan d'ouverture pour 2005; invite la Commission à remédier d'urgence aux lacunes décelées par la Cour afin d'en éviter les conséquences concernant la fiabilité des fiches financières 2005;


J. deeply concerned by the efforts of some sectors of the Turkish judiciary to resist the implementation of the reforms adopted by the Turkish Grand Assembly, leading, for example, to the indictment of the writer Orhan Pamuk for his remarks about Turkish history,

J. vivement préoccupé par les efforts déployés par certains milieux de la magistrature turque pour faire obstacle à la mise en œuvre des réformes adoptées par la Grande Assemblée nationale turque, qu'illustre, par exemple, la mise en examen de l'écrivain Orhan Pamuk à cause de ses remarques sur l'histoire turque,


The issue is a deeply divisive one in the Israeli cabinet and apparently between President Assad and his foreign minister, but the Prime Minister's remarks were not that far from the failed compromise agreement.

La question est source de profondes divisions au sein du Cabinet israélien et, semble-t-il, entre le président Assad et son ministre des Affaires étrangères, mais les propos du premier ministre ne s'éloignaient guère de l'accord de compromis ayant échoué.


Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, I appreciated the remarks of the member because I too am deeply troubled by the supreme court decision in the Marshall case.

M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Monsieur le Président, j'apprécie les observations du député, parce que, moi aussi, je suis profondément troublé par la décision rendue par la Cour suprême dans l'affaire Marshall.




D'autres ont cherché : remarks column of the budget     remarks in the budget     deeply the remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeply the remarks' ->

Date index: 2021-05-20
w