Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defeat the object and purpose of a treaty
Inadequate
Member of the Taliban
Passive
Personality
Self-defeating
Taliban
Taliban member
Talibaner
To defeat at the polls
To defeat in an election
To defeat the recovery by an innocent assured

Traduction de «defeating the taliban » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
member of the Taliban [ Taliban member | Talibaner | Taliban ]

taliban


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


to defeat at the polls | to defeat in an election

la défaite électorale | l'échec électoral


the fact that revision defeats the force of res judicata

le fait que la révision met en échec l'autorité de la chose jugée


to defeat the recovery by an innocent assured

priver de son recours l'assuré de bonne foi


Afghanistan: Background Information on the Taliban Movement

Afghanistan: Background Information on the Taliban Movement


Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban

Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban


defeat the object and purpose of a treaty

priver un traité de son objet et de son but
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a tradition that goes back to our participation in the great wars; our efforts to defeat Nazism and fascism in Europe; our support for freedom against communism in Korea; the courageous leadership of the Mulroney government in helping to bring down apartheid in South Africa; the intervention of Canadian soldiers to fight in the most dangerous place on the planet earth, in Kandahar province, and help defeat the Taliban and install a burgeoning democracy in Afghanistan; and most recently, the successful coordinated efforts to ...[+++]

Elle remonte à notre participation aux grandes guerres; à nos efforts pour vaincre le nazisme et le fascisme en Europe; à notre appui à la liberté pour mettre fin au communisme en Corée; au leadership courageux du gouvernement Mulroney pour contribuer à la chute de l'apartheid en Afrique du Sud; à l'intervention des soldats canadiens qui se battent dans l'endroit le plus dangereux du monde, la province de Kandahar, et qui aident à vaincre les talibans et à instaurer un début de démocratie en Afghanistan; et plus récemment, aux efforts coordonnés fructueux pour renverser le régime de Kadhafi dans l'espoir que la Libye puisse continue ...[+++]


whereas there is no obvious end in sight in Afghanistan, with a coalition of international forces in place but unable to defeat the Taliban and the other insurgents, and an insurgency and Taliban movement unable to prevail against these military forces,

considérant qu'aucune fin évidente ne se profile à l'horizon en Afghanistan, avec une coalition de forces internationales en place mais incapable de défaire les talibans et les autres insurgés et un mouvement d'insurrection et des talibans incapables de prendre le dessus sur ces forces militaires,


B. whereas there is no obvious end in sight in Afghanistan, with a coalition of international forces in place but unable to defeat the Taliban and the other insurgents, and an insurgency and Taliban movement unable to prevail against these military forces,

B. considérant qu'aucune fin évidente ne se profile à l'horizon en Afghanistan, avec une coalition de forces internationales en place mais incapable de défaire les talibans et les autres insurgés et un mouvement d'insurrection et des talibans incapables de prendre le dessus sur ces forces militaires,


B. whereas there is no obvious end in sight in Afghanistan, with a coalition of international forces in place but unable to defeat the Taliban and the other insurgents, and an insurgency and Taliban movement unable to prevail against these military forces,

B. considérant qu'aucune fin évidente ne se profile à l'horizon en Afghanistan, avec une coalition de forces internationales en place mais incapable de défaire les talibans et les autres insurgés et un mouvement d'insurrection et des talibans incapables de prendre le dessus sur ces forces militaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas there is no obvious end in sight in Afghanistan, with a coalition of international forces in place but unable to defeat the Taliban and the other insurgents, and an insurgency and Taliban movement unable to prevail against these military forces,

B. considérant qu'aucune fin évidente ne se profile à l'horizon en Afghanistan, avec une coalition de forces internationales en place mais incapable de défaire les talibans et les autres insurgés et un mouvement d'insurrection et des talibans incapables de prendre le dessus sur ces forces militaires,


I believe it is a serious mistake to deprive ourselves unreservedly of the possibility of using this tool that is proving very useful in some areas of the north-east of the country, where it is more difficult to root out and defeat the Taliban forces.

Je pense que c’est une grave erreur de nous priver sans réserve de la possibilité d’utiliser cet outil qui s’avère très utile dans certaines régions du nord-est du pays, où il est plus difficile de débusquer et de vaincre les forces talibanes.


With sufficient political will, the right military equipment and more troop numbers on the ground from all the Member States, NATO can defeat the Taliban and, of course, this must be coupled to a hearts-and-minds campaign as well.

Avec la volonté politique suffisante, le bon matériel militaire et plus de troupes de terrain de tous les États membres, l’OTAN peut vaincre les talibans et, bien entendu, cette mission doit être aussi couplée à une campagne du cœur et de l’esprit.


I will conclude with four points: We are improving the security by supporting democracy and the democratic values in Afghanistan; we are improving security by enhancing the legitimate government's capacity to rule effectively; we are defeating the Taliban by fostering economic and social development; and we are defeating the Taliban by building up the Afghan national security forces so that Afghans can defend their government and its citizens from violent extremists.

Je vais terminer en évoquant quatre points: nous améliorons la sécurité en soutenant la démocratie et les valeurs démocratiques en Afghanistan; nous améliorons la sécurité en accroissant la capacité qu'a le gouvernement légitime de gouverner de manière efficace; nous battons les talibans en favorisant le développement économique et social; et nous battons les talibans en renforçant les forces de sécurité nationale afghanes, pour que des Afghans puissent défendre leur gouvernement et leurs concitoyens contre de violents extrémistes.


However, we read the reports in the last couple of days that President Karzai may not feel that the U.S. knows how to defeat the Taliban; that is has the capacity.

Cependant, au cours des derniers jours, nous avons lu des rapports selon lesquels le président Karzaï semble avoir l'impression que les États-Unis ne savent pas comment vaincre les talibans, qu'il en a la capacité.


While their morale has suffered as a result of several defeats, the Taliban are fighting hard to maintain their influence and will attempt to increase their level of activity during the winter in an effort to prevent the loss of influence in contested areas of the country.

Si le moral de leurs troupes a souffert à la suite de plusieurs défaites, il demeure que les talibans luttent avec acharnement pour garder leur influence et tentent d'accroître leur niveau d'activité durant l'hiver, pour essayer de ne pas perdre d'influence dans les zones contestées du pays.




D'autres ont cherché : personality asthenic     taliban     taliban member     talibaner     inadequate     member of the taliban     passive     self-defeating     to defeat at the polls     to defeat in an election     defeating the taliban     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defeating the taliban' ->

Date index: 2021-03-01
w