30. Stresses that, as matters currently stand in terms of the Union's development, issues concerning security and defence are still an integral part of the CFSP, and considers that, as such, they should remain within the competence of the Foreign Affairs Council, which is chaired by the Vice-President of the Commission (High Representative), with the additional participation of the Ministers of Defence whenever necessary;
30. souligne que, au stade actuel de développement de l'Union, les questions relevant de la sécurité et de la défense font toujours partie intégrante de la PESC et estime que, en tant que telles, elles doivent continuer à relever de la compétence du Conseil des affaires étrangères, qui est présidé par le vice-président de la Commission (haut représentant), avec la participation des ministres de la défense lorsque cela est nécessaire;