This is another debate in which the Bloc Quebecois has been trying to defend Quebec's interests and its jurisdiction in a field where it has shown that flexible, intelligent legislation encouraging the rehabilitation of young people was much better than federal laws designed to put 12 and 13 year olds in jail when what they deserved was a chance at rehabilitation.
C'est un débat où nous, du Bloc québécois, cherchons à nouveau à défendre les intérêts du Québec et ses compétences dans un domaine où il a fait ses preuves, où il a fait la preuve que des lois souples, intelligentes et qui faisaient la promotion de la réhabilitation des jeunes étaient bien meilleures que des lois fédérales qui visent et qui pourraient autoriser l'incarcération de jeunes enfants de 12 ou 13 ans, qui ne méritent pas cela, mais à l'égard desquels on doit faire des efforts de réhabilitation.