Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defend the indefensible
Defendant in the main action
Defendant on the principal
To defend on the merits
To defend the proceedings on the merits

Vertaling van "defend the indefensible—we " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


to defend on the merits | to defend the proceedings on the merits

plaider au fond


Special Rapporteur on the situation of human rights defenders | Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders

Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l’homme | Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme


defendant in the main action | defendant on the principal

défendeur au principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we vote against the Senate amendments, the Senate will approve this vote by saying they tried to defend the indefensible and did not succeed.

Si l'on vote contre les amendements du Sénat, ils vont déjà autoriser ce vote en disant qu'ils ont essayé de défendre l'indéfendable et que, finalement, ils n'ont pas réussi.


However, on verification, following numerous analyses, after getting outside experts to look at these analyses and debating with the former finance minister and the former prime minister, who protected him because he was unable to defend himself—he was unable to defend the indefensible—we realized that Bill C-28 was totally unacceptable.

Toutefois, après vérification, après de nombreuses analyses, après avoir confronté ces analyses auprès des spécialistes extérieurs, après avoir débattu avec le ministre des Finances de l'époque et avec l'ancien premier ministre, qui le protégeait parce qu'il était incapable de se défendre lui-même—il était incapable de défendre l'indéfendable—, on s'est aperçu que le projet de loi C-28 était odieux.


It seeks, just like 60 years ago, to defend the indefensible, namely imperialist and militarist aggressiveness and the aggression perpetrated against the sovereignty of peoples.

Elle cherche, tout comme il y a soixante ans, à défendre l’indéfendable, à savoir l’agressivité impérialiste et militariste, l’agression perpétrée contre la souveraineté des peuples.


It seeks, just like 60 years ago, to defend the indefensible, namely imperialist and militarist aggressiveness and the aggression perpetrated against the sovereignty of peoples.

Elle cherche, tout comme il y a soixante ans, à défendre l’indéfendable, à savoir l’agressivité impérialiste et militariste, l’agression perpétrée contre la souveraineté des peuples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is what I would advise him to do, but in all likelihood he probably intends to try to defend the indefensible (1650) Were we able to question the Prime Minister on any one single thing that we have found failing in the time we have spent here as members of Parliament and as members of the government operations committee, we would have to say to him that the notion of transparency and accountability has not been the reality in my experience.

C'est ce que je lui conseillerais de faire, mais il a probablement plutôt l'intention de tenter de défendre l'indéfendable (1650) Si nous pouvions interroger le premier ministre sur une lacune particulièrement saillante que nous aurions constatée comme députés et comme membres du Comité des opérations gouvernementales, nous choisirions de parler, au moins dans mon cas, de l'absence de transparence et d'obligation redditionnelle.


While, moreover, it is grave and condemnable, Mr President, to violate the right to life, it is even more so to take advantage of the freedom that comes with being a Member of this House to justify the unjustifiable or defend the indefensible through words or through guilty silence.

Du reste, Monsieur le Président, s’il est grave et condamnable de violer le droit à la vie, ce l’est encore plus de profiter de la liberté dont on dispose en tant que député européen pour justifier l’injustifiable ou défendre l’indéfendable par des mots ou par un silence coupable.


While the Prime Minister was part of the last government, I thought for a while that the former minister of trade, now the Minister of Health, at one point was actually coming around to the view that there was something wrong with that investor state dispute mechanism (1235) But now he defends it although now he does not have to defend it anymore as somebody else has the job of defending it, of defending the indefensible and we in Canada are left as one of the few countries in the world that has this mechanism built into an agreement ...[+++]

Lorsque le premier ministre faisait partie du gouvernement précédent, je croyais à un certain moment que l'ancien ministre du Commerce, maintenant ministre de la Santé, finissait par reconnaître que quelque chose ne fonctionnait pas dans le mécanisme de règlement des différends entre les investisseurs et les États (1235) Or maintenant il le défend bien qu'il n'ait plus à le défendre parce que quelqu'un d'autre est maintenant chargé de défendre l'indéfendable , et le Canada demeure l'un des rares pays à avoir ce mécanisme incorporé dans un accord avec son plus important partenaire commercial.


Thus, we would not be in the mess we are in with the government trying to defend the indefensible, that is, slowly killing Quebec and Canadian microbreweries.

Je demande que la présidence soit confiée à une autre personne». De cette façon, nous ne serions pas dans l'imbroglio actuel où le gouvernement est en train de défendre l'indéfendable, c'est-à-dire de faire mourir à petit feu les microbrasseries du Québec et du Canada.


Lastly, Commissioner, with regard to agriculture – let us not forget, before we start to feel too pleased with ourselves, that, ultimately, Europe’s negotiating position, as Mr Fischer explained, was actually an attempt to defend the indefensible, to defend the common agricultural policy.

Enfin, Monsieur le Commissaire, au sujet de l'agriculture : n'oublions pas, avant de nous donner trop bonne conscience, que la clé de la négociation européenne - comme l'a expliqué M. Fischler - a été en réalité la défense de l'indéfendable, la défense de la politique agricole communautaire.


Lastly, Commissioner, with regard to agriculture – let us not forget, before we start to feel too pleased with ourselves, that, ultimately, Europe’s negotiating position, as Mr Fischer explained, was actually an attempt to defend the indefensible, to defend the common agricultural policy.

Enfin, Monsieur le Commissaire, au sujet de l'agriculture : n'oublions pas, avant de nous donner trop bonne conscience, que la clé de la négociation européenne - comme l'a expliqué M. Fischler - a été en réalité la défense de l'indéfendable, la défense de la politique agricole communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defend the indefensible—we' ->

Date index: 2024-11-23
w