– (ES) Mr President, with the authority conferred on our Group by the fact that we have always opposed any type of embargo, on the grounds that it is the population which suffers, and also be
cause we are always defending international legality as a standard for co-existence and peaceful solutions to conflicts, we demand not only that the fate of these prisoners, taken illegally during the invasion of Kuwait, be clarified, but also that
they be returned to their homeland – Kuwait – because this would help in reaching a solution to the
...[+++]other problems.
- (ES) Monsieur le Président, avec l’autorité qu’accorde à notre groupe le fait de nous être opposés continuellement à tout type d’embargo, car c’étaient les populations qui en souffrent, et avec l’autorité de toujours défendre la légalité internationale comme règle de coexistence et de solution pacifique des conflits, nous exigeons actuellement de connaître le sort de ces prisonniers enlevés illégalement lors de l’invasion du Koweit, mais aussi qu’ils soient renvoyés dans leur pays - le Koweit - car c’est une façon d’aplanir la solution des autres problèmes.