That, at the conclusion of tomorrow's debate on the motion to concur in the First Report of the Standing Committee on Transport (recommendation not to proceed further with Bill C-310, An Act to Provide Certain Rights to Air Passengers), the question be deemed put, a deferred recorded division be deemed to have been requested and deferred to Wednesday, May 5, 2010 immediately before the time provided for Private Members' Business.
Qu'à la conclusion du débat de demain sur la motion d'adoption du premier rapport du Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités (recommandation de ne pas poursuivre l'étude du projet de loi C-310, Loi visant l’attribution de certains droits aux passagers aériens), la question soit réputée mise aux voix et qu'un vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au mercredi 5 mai 2010, juste avant la période prévue pour les Affaires émanant des députés.