It is possible to distinguish, as we are doing precisely in this debate, between not excluding any category of spending and at the same time taking into accoun
t economic factors, from the composition of public spending, the situation of the cycle, the structural reforms underway, in order to see how the preventive part of the pact is applied, how public finances stand in terms of medium- and long-term balance or, in ter
ms of the excessive deficit procedure, what recommendations are truly effec
...[+++]tive in terms of a country in a situation of excessive deficit recovering its budgetary balance.Il est possible de faire la distinction, comme nous sommes précisément en train de le faire dans ce débat, entre n’exclure aucune catégorie de dépenses et, en même temps, tenir compte de facteurs économiques, allant de la composition des dépenses publiques à la situation du cycle, en passant par les réformes structurelles en cours, afin de déterminer comment la partie préventive du pacte est appliquée, où en sont les finances publiques en termes d’équilibre à moyen et long terme ou, en term
es de procédure des déficits excessifs, quelles recommandations sont véritablement efficaces pour qu’un pays en situation de déficit excessif puisse r
...[+++]etrouver son équilibre budgétaire.