Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deficit with imports almost twice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It showed that Canada's annual balance of trade with other countries had reached $34 billion in 1999, the highest level since 1996, and that exports had grown almost twice as fast as imports.

En effet, la balance commerciale annuelle du Canada avec les autres pays a atteint presque 34 milliards de dollars en 1999, soit son plus haut niveau depuis 1996. Pour leur part, les exportations se sont accrues à un rythme presque deux fois plus élevé que celui des importations.


Jordan’s overall trade balance with the world shows a structural deficit with imports almost twice as high as exports.

La balance commerciale globale de la Jordanie vis-à-vis du monde accuse un déficit structurel, les importations étant presque deux fois plus élevées que les exportations.


The EU currently imports almost twice as much cattle feed as it produces itself.

Ces importations d'aliments pour bétail atteignent à présent presque le double de la production intérieure européenne.


10. Considers the level of dependence upon oil, particularly imported oil, to be of great concern; recalls that this dependency is almost total in the transport sector and that this sector must therefore be tackled as a priority; considers it urgent, therefore, that the Commission should submit proposals for sustained, long-term improvements in energy efficiency and conservation in the transport sector in order to achieve (a) twice as fuel-efficient c ...[+++]

10. considère que le niveau de dépendance à l'égard du pétrole et le niveau de dépendance à l'égard des importations de pétrole soulèvent de graves préoccupations; rappelle que cette dépendance est presque totale dans le secteur du transport et que ce secteur doit par conséquent être traité en priorité; considère qu'il est par conséquent urgent que la Commission présente des propositions pour une amélioration durable et à long terme de l'efficacité et de la conservation énergétiques dans le secteur des transports afin d'arriver a) à des voitures et camions deux fois plus économes en carburant


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
International fisheries agreements help to cover the EU’s needs as regards the supply of fish products, in which it has a large deficit, importing almost 60% of its consumption.

Les accords de pêche internationaux contribuent à répondre aux besoins d'approvisionnement de l'UE en produits de pêche pour lesquels elle est hautement déficitaire, important près de 60% de sa consommation.


The region's imports amount to more than twice the volume of its exports, giving rise to sizeable trade deficits. These range from 20% of GDP in Serbia and Montenegro to close to 45% of GDP in BiH.

Le volume des importations de la région est plus de deux fois supérieur au volume de ses exportations, ce qui entraîne des déficits commerciaux non négligeables : 20 % du PIB en Serbie-et-Monténégro et quasiment 45 % du PIB en BiH.


If this approach is adopted, as the Commission would like to see, then it will be important to recognise that the political parameters have changed and to draw the right conclusions: the Union must start preparing now for almost twice its current number of members.

Si, comme le souhaite la Commission, cette orientation prévaut, alors il faudra constater que l'horizon politique a changé et en tirer les conséquences : l'Union européenne doit se préparer, dès à présent, au quasi doublement du nombre de ses membres.


Within 25 years we will still export 75 per cent of our heavy oil production but we will import almost twice as much light oil. To offset these effects government must encourage domestic exploration for more reserves.

Dans 25 ans, nous exporterons encore 75 p. 100 de notre production de pétrole lourd, mais nous importerons presque deux fois plus de pétrole léger.


As a result, the deficit, expressed as a percentage of the GDP, of all governments in Canada is reported to be the lowest of the G-7 countries in 1997. Our figure is 1.2%, while the average for the G-7 countries is 2.6%. In 1992, the total deficit of all governments in Canada represented 7.7% of the GDP, or almost twice as much as the average for the G-7 countries, ...[+++]

Aussi, exprimé en pourcentage du PIB, le déficit de l'ensemble des administrations publiques au Canada sera le plus faible des pays du G-7 en 1997, soit 1,2 p. 100, alors que la moyenne du G-7 est de 2,6 p. 100. En 1992, le déficit de l'ensemble des administrations publiques au Canada était de 7,7 p. 100 du PIB, soit presque le double de celui des pays du G-7, 3,9 p. 100.




D'autres ont cherché : deficit with imports almost twice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deficit with imports almost twice' ->

Date index: 2022-09-26
w