The second is that we need to have a consistent definition, and that definition has to be known to children, youth, and adults and be equally applied and be equally able to be applied across all of that.
Le deuxième message est que nous nous appuyons sur une définition uniforme, que cette dernière devra être connue des enfants, des jeunes et des adultes, et qu'elle pourra s'appliquer uniformément à toutes les facettes du phénomène.