When the Bureau meets, I am going to ask the Committee on Budgets to do something that may be rather more effective: to review Parliament’s budget for 2005 to see what room for manoeuvre there is and what commitments have yet to be definitively made, so that Parliament, acting as an institution and not allowing our decisions to rely on individual actions, can review its budget and provide any resources we can find.
Lors de la réunion du Bureau, je demanderai à la commission des budgets de prendre une mesure qui pourrait s’avérer plus efficace, à savoir réviser le budget 2005 du Parlement pour voir quelle est la marge de manœuvre existante et quels engagements doivent encore être pris définitivement. Ainsi, le Parlement, qui agirait en sa qualité d’institution et ne permettrait pas que nos décisions soient fondées sur des actions individuelles, pourrait réviser son budget et fournir tous les moyens disponibles.