Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degree consensus amongst everyone » (Anglais → Français) :

* The degree of competency pooling and consensus reached on a European security research strategy amongst the key stakeholders.

* le degré de mise en commun de compétences et le consensus dégagé parmi les principales parties concernées sur une stratégie européenne de recherche dans le domaine de la sécurité.


We also believe it is important to note the degree of consensus amongst all parties involved in the drafting of these reports, particularly the unanimous fisheries committee report. Clearly, providing proper funding for Canada's Coast Guard is an issue that cuts across partisan lines.

Nous croyons aussi qu'il est important de noter le consensus de tous les partis qui ont participé à la rédaction de ces rapports, notamment le rapport unanime du Comité des pêches, Il est clair que le financement adéquat de la Garde côtière du Canada est une question qui transcende les lignes partisanes.


This is a goal—I think there'd be a consensus amongst everyone—that we should attain, but how do we do that within NATO?

C'est un objectif que nous devrions atteindre, et je pense qu'il y aurait consensus là-dessus, mais comment y parvenir au sein de l'OTAN?


The Chair: I don't want to snatch defeat from the jaws of victory, because I sense a great degree of consensus amongst everyone who's spoken who wants to insert that “freedom of speech” phrase, but we are now starting to talk as to where it should go and I'm afraid we may lose that consensus.

Le président: Je ne veux pas compromettre la victoire, car je pense qu'il y a consensus parmi tous ceux qui ont dit vouloir insérer la «liberté d'expression». Cependant, il risque de s'effriter à cause de nos discussions sur l'endroit où insérer les termes.


I believe it is important to note that the degree of consensus amongst all parties involved in the drafting of these reports, particularly the unanimous fisheries committee report, speaks to the importance and urgency of the situation.

Je crois qu'il est important de faire ressortir que le niveau de consensus entre les parties ayant participé à la rédaction de ces rapports, spécialement le rapport unanime du Comité sur les pêches, souligne l'importance et l'urgence de la situation.


What strikes me is the degree of consensus amongst authorities on this subject you, Mr. Desautels, Mr. Keyserlingk, and I have a paper here from Professor Thomas from the University of Manitoba, who has done recent good research on this.

Ce qui me frappe, c'est le consensus des experts en la matière sur cette question, aussi bien vous, monsieur Desautels et monsieur Keyserlingk que le professeur Thomas, de l'Université du Manitoba, qui a fait récemment de bonnes recherches sur le sujet.


* The degree of competency pooling and consensus reached on a European security research strategy amongst the key stakeholders;

* le degré de mise en commun de compétences et le consensus dégagé parmi les principales parties concernées sur une stratégie européenne de recherche dans le domaine de la sécurité;


But one thing is clear, and I think I can say that there is a consensus on this amongst everyone involved in the budget process: on no account will rural development programmes be cut.

Une chose est néanmoins claire et, à cet égard, je crois d'ailleurs pouvoir parler d'un consensus de toutes les personnes impliquées dans la procédure budgétaire les programmes en faveur de l'espace rural ne seront en aucun cas amputés.


I believe that the solution indicated by the rapporteur, which was approved unanimously in the Committee on Agriculture and which is now being considered in Parliament, is the least unsatisfactory solution for all the parties involved in this trade war, which began in 1993 and which now seems to be finding a degree of consensus amongst all the players, whether they be producers, sellers or consumers of one of the most emblematic agricultural products of European society, bananas, which, in the case of the Canary Islands, are unique.

Je pense que la solution évoquée par le rapporteur, approuvée à l'unanimité par la commission de l'agriculture et discutée à présent en séance plénière est la moins mauvaise pour l'ensemble des parties impliquées dans cette bataille commerciale qui a commencé en 1993 et qui semble avoir trouvé une ébauche de consensus entre les tous les acteurs, qu'ils soient producteurs, vendeurs ou consommateurs d'un des produits agricoles les plus emblématiques de la société européenne, la banane, qui, je le rappelle, est unique dans le cas des Canaries.


This is primarily a matter for local, regional and national authorities, working with transport operators and users, amongst whom there is a high degree of consensus on the fundamental need to shift away from dependence on private cars and make transport systems more sustainable.

Ces derniers relèvent en premier lieu des autorités locales, régionales et nationales, en collaboration avec les entreprises de transports et les groupements d'usagers des transports qui, dans leur ensemble, s'accordent largement sur la nécessité fondamentale de réduire la dépendance à l'égard des voitures privées et d'adopter des systèmes plus durables de transport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degree consensus amongst everyone' ->

Date index: 2024-01-23
w