Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delayed and too often vague » (Anglais → Français) :

Delays in transposing directives are all too often not the result of a deliberate refusal to act on the part of the Member State but of domestic administrative problems and in particular problems of understanding often complex Community legislative texts.

Bien souvent, les retards dans la transposition des directives ne résultent pas d'une abstention volontaire de l'Etat membre, mais de problèmes administratifs internes, voire d'une difficulté de compréhension de textes législatifs communautaires souvent complexes.


Too often in the past investment in networks and knowledge projects has been delayed by a combination of financial and non-financial problems, including:

Trop souvent par le passé, les investissements dans les projets concernant les réseaux et la connaissance ont été retardés par un ensemble de problèmes financiers et non financiers, notamment:


The Commission's paper sets out the financial, regulatory and other barriers which all too often hold back and delay investment, particularly private investment in Trans-European Networks (TENs) and in research, development and innovation.

Le document de la Commission décrit les obstacles financiers, réglementaires et autres qui, trop souvent, entravent et retardent l'investissement, et notamment l'investissement privé dans les réseaux transeuropéens (RTE) et dans la recherche, le développement et l'innovation.


At present, the reality of widespread delays can too easily be used for disciplinary cases – often on an inconsistent basis – whilst responsibility for the problem may rather lie with the judicial leadership and administrative heads.

Actuellement, il est trop facile d'invoquer la réalité des retards importants pour prendre des mesures disciplinaires - souvent de manière incohérente - alors que la responsabilité du problème serait plutôt à imputer aux hautes instances judiciaires et aux responsables administratifs.


W. whereas human rights issues can, by their very nature, require immediate reactions; whereas the mechanisms provided under the current Rules of Procedure do not enable Members of Parliament to put questions to the Council and the Commission for urgent reply; whereas replies by the Council to parliamentary questions for written answer are always extremely delayed and too often vague and superficial,

W. considérant que, par nature, les questions de droits de l'homme peuvent exiger des réactions immédiates, que les mécanismes prévus actuellement par le Règlement du Parlement ne permettent pas à ses membres de poser au Conseil et à la Commission des questions appelant un réponse d'urgence, et que les réponses écrites du Conseil aux questions parlementaires se font toujours attendre à l'extrême et sont trop souvent vagues et superficielles,


W. whereas human rights issues can, by their very nature, require immediate reactions; whereas the mechanisms provided under the current Rules of Procedure do not enable Members of Parliament to put questions to the Council and the Commission for urgent reply; whereas replies by the Council to parliamentary questions for written answer are always extremely delayed and too often vague and superficial,

W. considérant que, par nature, les questions de droits de l'homme peuvent exiger des réactions immédiates, que les mécanismes prévus actuellement par le Règlement du Parlement ne permettent pas à ses membres de poser au Conseil et à la Commission des questions appelant un réponse d'urgence, et que les réponses écrites du Conseil aux questions parlementaires se font toujours attendre à l'extrême et sont trop souvent vagues et superficielles,


W. whereas human rights issues can, by their very nature, require immediate reactions; whereas the mechanisms provided under the current Rules of Procedure do not enable Members of Parliament to put questions to the Council and the Commission for urgent reply; whereas replies by the Council to parliamentary questions for written answer are always extremely delayed and too often vague and superficial,

W. considérant que, par nature, les questions des droits de l'homme peuvent exiger des réactions immédiates, que les mécanismes prévus actuellement par son règlement ne permettent pas à ses membres de poser au Conseil et à la Commission des questions appelant un réponse d'urgence et que les réponses écrites du Conseil aux questions parlementaires se font toujours attendre à l'extrême et sont trop souvent vagues et superficielles,


For a start, we made no provision for financial compensation for delays, and, secondly, we are faced with the problem that the rules relating to force majeure are framed in such a way that the airlines all too often fob off passengers by saying that they cannot do anything about it, that it was a case of force majeure, whereas the simple fact of the matter is that something went wrong with the booking system. Can we make any changes here?

En premier lieu, nous n’avons prévu aucune indemnisation en cas de retards, et en second lieu, les prescriptions en matière de force majeure sont formulées de telle manière que les compagnies aériennes se contentent trop souvent d’opposer une fin de non-recevoir aux réclamations des passagers, déclinant toute responsabilité, invoquant la force majeure, alors que la réalité est simplement une mauvaise gestion du système de réservation. Pouvons-nous changer quelque chose à cela?


In spite of this, however, consumers have valid reasons for dissatisfaction. Denied boarding and cancellation of flights provoke strong resentment, and the assistance provided during the excessive delays all too often leaves something to be desired.

Néanmoins, les consommateurs ont encore des motifs valables de se plaindre : le refus d'embarquement et l'annulation des vols engendrent de profondes frustrations, et l'assistance lors des retards excessifs laisse trop souvent à désirer.


The programming complements, which in theory were supposed to have speeded up the decisions made by the Monitoring Committees have, in reality, been shown to delay matters, with any amendments to them, however minor, leading all too often to new amending Decisions on the related programme.

En effet, alors que les compléments de programmation devaient théoriquement permettre d'accélérer les décisions des comités de suivi, l'expérience montre que les modifications, même mineures, de ces documents doivent trop souvent donner lieu à de nouvelles décisions visant à modifier les programmes opérationnels respectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delayed and too often vague' ->

Date index: 2024-09-09
w